1 00:00:10,790 --> 00:01:15,790 ایران فیلم پلاس تقدیم می کند www.IranFilmPlus.com 2 00:01:20,080 --> 00:01:40,080 پخش آنلاین و دانلود رایگان فیلمهای دوبله و زیرنویس فارسی بدون سانسور www.IranFilmPlus.com 3 00:01:50,009 --> 00:01:50,976 . هي 4 00:01:51,177 --> 00:01:53,202 داشتم واسه سال آينده ... يه سري تحقيقات انجام ميدادم 5 00:01:53,413 --> 00:01:56,314 و فکر کنم که بالاخره فهميدم که توي ... . کدوم وب سايت ثبت نام کنم 6 00:01:56,516 --> 00:01:59,542 ! سايت ، سفر فوق باحال با ون - کدوميکي از سايتاييه که ديديم ؟ - 7 00:01:59,752 --> 00:02:01,515 ... سفر فوق باحال با ون اونيه که 8 00:02:01,721 --> 00:02:05,020 به صورت تصادفي دخترا رو از خيابونا پيدا ميکنن ؛ ... ... و به يه " ماشين ون "دعوتشون ميکنن 9 00:02:05,225 --> 00:02:06,988 . و داخل همون ون ، ترتيبشون رو ميدن ... 10 00:02:07,193 --> 00:02:08,455 ... اشتراکش حدود 13 دلار در ماهه 11 00:02:08,661 --> 00:02:10,322 و البته بهمراهش به تعدادي سايت ديگه هم ... . حق دسترسي پيدا ميکني 12 00:02:10,530 --> 00:02:14,830 مثل ، سايتي که مال لاتيني هاست يا يکي که مال ... ... آسياييهاست ؛ ميدوني يکي هم حتي مال فتيشيهاست 13 00:02:15,034 --> 00:02:17,525 مثل اونايي که عاشق ديدن " پا " يا ... . عن و گوه و چيزايي مثل اينا هستن 14 00:02:17,737 --> 00:02:19,500 . حال آدمو بهم ميزنه . تو مثل حيوونايي 15 00:02:19,706 --> 00:02:22,174 من ... چيم ؟ من حال بهم زنم ؟ . تو اوني هستي که نخاله و عجيب غريبه ، پسر 16 00:02:22,375 --> 00:02:24,343 يه کاري نکن که چون از چيزاي سکسي . خوشم مياد ، حس کنم نخاله و بيمارم 17 00:02:24,544 --> 00:02:26,842 . تو هم نخاله اي چون از سکس بدت مياد . من آخر طبيعي ام 18 00:02:27,046 --> 00:02:28,809 يعني ميگي ، شاشيدن به مردم ، طبيعيه ؟ 19 00:02:29,015 --> 00:02:31,347 اوان ، نميگم که ميخوام به اون . چرنديات نگاه کنم که 20 00:02:31,551 --> 00:02:33,917 فقط ميگم ، اگه توي اون سايت عضو شيم ؛ . به اون سايتا هم دسترسي داريم 21 00:02:34,120 --> 00:02:36,486 من که نميدونم 10 سال ديگه . چي ميخوام بشم 22 00:02:36,689 --> 00:02:38,384 . فقط از اين سکساي بچه بازي ديگه حالم بهم ميخوره 23 00:02:38,591 --> 00:02:41,754 اگه قراره يه پول قلمبه بدم ؛ . ميخوام يه محصول باارزش دستم بياد 24 00:02:41,961 --> 00:02:44,691 مثل ، اديت يا تنطيم کردن ؛ . يه چيزي تو مايه هاي موسيقي 25 00:02:44,898 --> 00:02:48,732 متاسفم که ، " برادران کوئن " اون فيلماي سکسي . رو که ميبينمو کارگرداني نميکنن 26 00:02:48,935 --> 00:02:50,493 ونا تو برج عاجن ، باشه ؟ 27 00:02:50,703 --> 00:02:53,536 بعلاوه که پدر و مادرت با تحقير . به صورت حسابي که بالا مياري نگاه ميکنن 28 00:02:53,740 --> 00:02:58,143 آره ، حق با توئه . بايد موقع عضويت با . يه اسم فوق کثيف توي سايت عضو بشم 29 00:03:00,346 --> 00:03:02,439 به نظرت ، ده تا کامل ، چطوره ؟ 30 00:03:02,649 --> 00:03:04,446 ! ميدوني ، يه چيزي تو اين مايه ها 31 00:03:04,651 --> 00:03:06,209 ! مثل ، ده تا کامل 32 00:03:06,419 --> 00:03:08,250 چونکه ميتونه تعداد هر چيزي . که فکرشو بکني باشه 33 00:03:08,454 --> 00:03:11,821 . با انتخاب اون اسم ديگه مشتم رو نميتونن باز کنن . ميتونه آدرس يه سايت " بولينگ " باشه 34 00:03:12,559 --> 00:03:16,051 آره ؛ ولي عيب اين سايته اينه که لحظه اي رو که کير ! کامل ميره تو رو نشون نميدن ؛ که برام خيلي مهمه 35 00:03:16,262 --> 00:03:17,229 . من که نميفهمم تو چي داري ميگي 36 00:03:17,430 --> 00:03:19,990 بعلاوه ، تا حالا پيش اومده توي عکسي ! فقط يه " کُس خالي " رو ديده باشي؟ 37 00:03:21,334 --> 00:03:22,596 . براي من که تا حالا پيش نيومده 38 00:03:22,802 --> 00:03:24,235 . سلام 39 00:03:25,104 --> 00:03:28,232 . ممنون که اونو همراهت ميبري ، ست - . نه ... مسئله اي نيست جين - 40 00:03:28,441 --> 00:03:30,671 حالت چطوره ؟ - . خوبم - 41 00:03:30,877 --> 00:03:32,469 ! قشنگه 42 00:03:33,446 --> 00:03:35,073 . به اون دست نزن اون چيه ...؟ 43 00:03:35,281 --> 00:03:37,374 -. من که فقط يه تيکه گوشت نيستم - . شما دوتا خيلي بامزه اين - 44 00:03:38,184 --> 00:03:41,347 تصورشو نميتونم بکنم که سال آينده بدون همديگه . ميخواين چکار کنين 45 00:03:41,554 --> 00:03:43,579 اوان بهم گفت که نتونستي وارد . دارمونت بشي 46 00:03:44,424 --> 00:03:48,451 البته از چندتا مدرسه ديگه قبولي گرفتم . چند تا از . مدرسه هاي فوق زيبا . پس اوضاعم روبراهه 47 00:03:48,661 --> 00:03:51,653 دلتون واسه همديگه تنگ نميشه ؟ - . نه خانم ، همديگه ! نه بابا ، دستتون درد نکنه - 48 00:03:51,864 --> 00:03:53,422 . نه ... دلم برامون تنگ نميشه 49 00:03:53,633 --> 00:03:55,430 ... هرشب با چشم گريون به خواب ميرم 50 00:03:55,635 --> 00:03:57,193 . منم - . البته وقتي که دارم اون بيرون همش مهموني ميرم - 51 00:03:57,403 --> 00:03:58,995 . برين مدرسه ، پسرا 52 00:03:59,572 --> 00:04:02,166 . خداحافظ ، مامان - . خداحافظ ، جين - 53 00:04:03,509 --> 00:04:08,208 واقعا بدجوري بهت حسادت ميکنم که وقتي ! بچه بودي اون پستونا رو ميک ميزدي 54 00:04:08,414 --> 00:04:11,315 آره خوب ، به جاش اون موقع که تو ! کوچولو بودي ، کير باباتو ميمکيدي 55 00:04:23,630 --> 00:04:25,655 هي ست ، نميتوني در جايگاه اساتيد . ماشينتو پارک کني 56 00:04:25,865 --> 00:04:28,766 . اين قدر مثل دخترا نترس ، مرد . بايد قبل از کلاس يه ردبول بخرم 57 00:04:30,436 --> 00:04:32,927 . عجب خري هستي تو . نبايد اونجا ماشينتو پارک ميکردي 58 00:04:33,139 --> 00:04:34,663 . گائيدمشون . ديگه دارم فارغ التحصيل ميشم 59 00:04:34,874 --> 00:04:37,638 . ديگه وقتشه اونا خايه هامو ليس بزنن 60 00:04:38,444 --> 00:04:41,572 اين ديگه کمترين کاريه که در برابر دزديدن ! سه سال از زندگيم ميتونن انجام بدن 61 00:04:44,684 --> 00:04:48,245 . هي ! اينجا رو نيگا - . اون سرسينه ها رو ببين - 62 00:04:48,454 --> 00:04:50,388 . مثل انگشت يه بچه کوچولوئن 63 00:04:50,590 --> 00:04:52,649 عادلانه نيست که اين جور چيزا رو ... در معرض ديد عموم گذاشتن 64 00:04:52,859 --> 00:04:54,952 . تا من مجبور بشم هي اين ... . کير شقو قايم کنم 65 00:04:55,161 --> 00:04:57,789 ميدوني ، اين مواقع من چکار ميکنم ؟ . اون کير شقو ميخوابونمش زير کش شورتم 66 00:04:57,997 --> 00:04:59,988 . هم قايمش ميکنم ، هم خيلي بهم حال ميده ... 67 00:05:00,199 --> 00:05:02,633 !! تقريبا تا زيرنافم مياد بالا 68 00:05:02,835 --> 00:05:05,804 تصورشو بکن ، اگه دخترا اينقدر ... چيزاي گنده شده ما براشون مهم نبود 69 00:05:06,005 --> 00:05:07,666 . فقط ميخوام يه روز بشه که راحت نيگاشون کنم ... 70 00:05:07,874 --> 00:05:10,968 اون دنياييه که ميخوام يه روز . توش زندگي کنم 71 00:05:11,177 --> 00:05:14,305 دوسال از روزي که يه جفت نوک پستون . واقعي آدميزادو ديدم ميگذره 72 00:05:14,514 --> 00:05:16,482 شانا رو ميگي ؟ - ببينم اون واسه دوتا سال قبل بود ؟ - 73 00:05:16,683 --> 00:05:17,650 . آره 74 00:05:17,850 --> 00:05:20,284 . آره ، حدس ميزنم . ولي به طرز جنون آميزي خفن بود 75 00:05:20,486 --> 00:05:23,683 دقيقا ! اون خيلي سکسي بود ؛ درسته ؟ . اون چيزيه که در موردش حال آدمو بهم ميزنه 76 00:05:23,890 --> 00:05:26,154 چطور ميتونه حال بهم بزنه ؟ . منکه اگه باهاش ميخواستم برم بيرون بدجور قاط ميزدم 77 00:05:26,359 --> 00:05:27,849 . ميدوني ، يه دوجين جق که برات زد 78 00:05:28,061 --> 00:05:30,757 آره ، سه ، چهار بارم چيزمو خورد ؛ ولي کي اينا رو حساب ميکنه ؟ 79 00:05:30,963 --> 00:05:33,056 ببين ، اون موقع که اون اينکارا رو ... برام کرد ، تو اوج سن حشري شدن بودم 80 00:05:33,266 --> 00:05:34,824 . و خيلي زود اين اتفاقات برام افتادن ... 81 00:05:35,034 --> 00:05:36,968 . تو مثل اورسون ولزي - ! دقيقا - 82 00:05:37,170 --> 00:05:39,661 اگه حدواندازه خودمو بدونم ؛ ... ميتونم به طور منظم سکس داشته باشم. 83 00:05:39,872 --> 00:05:41,169 . با يه دختر فوق العاده خوشگل ... 84 00:05:41,374 --> 00:05:44,343 صادقانه بايد بگم حالا ديگه ميدونم چرا اورسون ولز ! کون خودشو پاره کرد که بميره 85 00:05:44,544 --> 00:05:46,341 وقتي رفتي کالج ميتوني سکس کني ؛ . هر کس ديگه اي هم باشه ميکنه 86 00:05:46,546 --> 00:05:49,640 ولي نکته اينجاست که بايد وقتي ميري کالج . ديگه همه چم وخماي کردنو بلد باشي 87 00:05:49,849 --> 00:05:52,682 نميخواي که دخترا فکر کنن به جاي . کُس کردن ، کير ميمکي 88 00:05:52,885 --> 00:05:54,853 . هنوزم فکر ميکنم ميتوني با " جولز " بکني 89 00:05:55,054 --> 00:05:56,851 از تابستون گذشته تا حالا به صورت ... خارق العاده اي سکسي شده 90 00:05:57,056 --> 00:05:59,024 ... و واضحه که هنوز خودش اينو نفهميده ... 91 00:05:59,225 --> 00:06:01,887 دليلشم اينه که هنوز با تو حرف ميزنه و ... . باهات لاس ميزنه 92 00:06:02,095 --> 00:06:05,121 ببينم قاطي زدي ؟ بيا يه نيگاه بندازيم ، ببينيم جولز ، با کيا بيرون ميره ؟ 93 00:06:05,331 --> 00:06:08,664 با " دن رميک " ميره بيرون که از وقتي توي . کودکستان بوده هميشه يه پک آبجو تو بغلش بوده 94 00:06:08,868 --> 00:06:12,429 با جيسون استون که لعنتي شکل . زاک موريسه و مت ميور 95 00:06:12,638 --> 00:06:14,902 . مت ميور . اون نازترين پسريه که وجود داره 96 00:06:15,108 --> 00:06:16,939 تا حالا تو چشاش زل زدي ؟ 97 00:06:17,143 --> 00:06:19,703 حس وقتي رو بهم ميده که اولين بار . با گروه " بيتلز " آشنا شدم 98 00:06:20,880 --> 00:06:22,973 چرا بايد دبيرستانشو با دوستي با من تموم کنه ؟ 99 00:06:23,182 --> 00:06:25,207 بکا ، دوسال با اريک روزکلندز . قرار ميزاشت 100 00:06:25,418 --> 00:06:28,717 ! آره ! و اون يه احمق تموم عياره . بايد جلوي تو لنگ بندازه 101 00:06:28,921 --> 00:06:31,014 ... بهمون دليه که بايد بس کني ميشه اينو بگيري ؟ 102 00:06:31,224 --> 00:06:33,624 به همين دليله که بايد اين بچه بازي رو . تموم کني و بري ترتيبشو بدي 103 00:06:33,826 --> 00:06:35,589 ميتوني قبل از اينکه از اينجا بري ! لامپشو روشن کني 104 00:06:35,795 --> 00:06:38,730 نميخوام هي از اين شاخه به اون شاخه بپرم ؛ . به نظر مياد از اوناست که خوب بلدن بکنن 105 00:06:38,931 --> 00:06:41,331 Iديگه از اينکه در مورد اون با اين لحن . صحبت ميکني ، خسته شدم 106 00:06:41,534 --> 00:06:44,992 چيه ، اينهمه لاطاعلات تمام روز در موردش ميبافي تا من ميام يه چيزي بگم ميشه فحش وناسزا ؟ 107 00:06:45,204 --> 00:06:46,762 . خوب ، من که مثل تو يه ضرب براش چرنديات نميبافم 108 00:06:46,973 --> 00:06:48,372 . من نميخوام بهش توهين کنم 109 00:06:48,574 --> 00:06:51,099 فقط ميگم که ، به نظر تو امور مربوط . به کردن ، خيلي ماهره 110 00:06:51,310 --> 00:06:52,834 . به نظر مياد بتونه يه کيرو تو آغوشش بگيره 111 00:06:53,045 --> 00:06:55,605 بعضي از زنا هستن که به خاطر تواناييهاشون در ! خوردن کير به خودشون بدجوري ميبالن 112 00:06:55,815 --> 00:06:58,716 توانايي کيرخوري ؟ فکر ميکني اين حرف خوبيه که درمورد کسي بخواي بگي ؟ 113 00:06:58,918 --> 00:07:01,113 بديش اينجاست که به نظر من ! آره ، خيلي هم خوبه 114 00:07:01,320 --> 00:07:04,915 اگه يه روزي ، يه زني پيدا بشه که از تواناييهاي من در ! استفاده از " چيزم " تعريف کنه ، خيلي هم ذوق زده ميشم 115 00:07:05,124 --> 00:07:06,489 . هي ، تو ، ست 116 00:07:08,761 --> 00:07:09,728 چيه ؟ 117 00:07:09,929 --> 00:07:12,955 شنيدي که شنبه آينده يه جشن بزرگ فارغ التحصيلي گرفتم ؟ 118 00:07:14,901 --> 00:07:16,334 . نه - . آره - 119 00:07:17,537 --> 00:07:19,903 ! لعنت - . تو دعوت نيستي - 120 00:07:20,573 --> 00:07:23,804 به اون رفيق دسته تبرتم بگو . اونم نميتونه بياد 121 00:07:28,448 --> 00:07:30,143 ... جسي ازم خواست که بهت بگم 122 00:07:30,349 --> 00:07:32,715 تو يه دسته تبر بي خاصيتي و ... . حق نداري به مهمونيش بري 123 00:07:32,919 --> 00:07:34,784 . ديگر داشتي زيادي تيکه مينداختي ، پسر 124 00:07:34,987 --> 00:07:36,318 من داشتم تيکه مينداختم ؟ 125 00:07:36,522 --> 00:07:39,286 . تو تيکه مينداختي ، پسر . توئه يهودا 126 00:07:39,492 --> 00:07:40,686 . پشتمو بدجوري خالي کردي 127 00:07:40,893 --> 00:07:42,884 ميخواستي خودمو بندازم جلوي آب دهنش ؟ 128 00:07:45,932 --> 00:07:48,025 ! يالا بچه ها ! راه بيفتين 129 00:08:03,015 --> 00:08:04,539 . چرندياته 130 00:08:04,750 --> 00:08:06,877 ! بچه ننه 131 00:08:07,420 --> 00:08:11,049 ... اگه عدد منفي رو به توان دو برسونم 132 00:08:11,257 --> 00:08:16,820 . در نتيجه مجذور عدد منفي رو بدست ميارم ... 133 00:08:17,029 --> 00:08:19,259 به عبارتي ؛ ... اگه " آي " درس رو ثابت در نظر بگيرين 134 00:08:19,465 --> 00:08:23,231 بعدش ميتونين مجذور تمام اعداد منفي رو ... . از همين راه بدست بيارين 135 00:08:23,669 --> 00:08:28,106 . البته " آي " در اينجا يه عدد خياليه . در واقع وجود نداره 136 00:08:28,307 --> 00:08:31,367 اگه " آي " مساوي باشه با ... مجذور اعداد منفي 137 00:08:31,577 --> 00:08:33,568 . پس " آي " مجذور اعداد منفيه ... 138 00:08:33,779 --> 00:08:36,441 . يعني ميشه ... باشه 139 00:08:43,055 --> 00:08:44,352 . باشه ، خداحافظ - ! اوان - 140 00:08:44,891 --> 00:08:46,358 . سلام ، اوان - . سلام ، بکا - 141 00:08:46,559 --> 00:08:48,151 . هي ، ممنون به خاطر خودکار - . هي - 142 00:08:48,361 --> 00:08:50,989 . مسئله اي نيست . نه ، نه ، خودتو ناراحت نکن . خودتو ناراحت نکن ، پيشت باشه 143 00:08:51,197 --> 00:08:54,758 در نتيجه ديگه مجبور نميشي از يکي ديگه قرض بگيري ؛ . چون ، خودت يکيشو داري 144 00:08:54,967 --> 00:08:58,835 ... خيلي ممنون ، اون - . قابلي نداشت . خوتو ناراحت نکن - 145 00:08:59,038 --> 00:09:00,665 ... ميخواستم ازت بپرسم 146 00:09:00,873 --> 00:09:03,364 چيزي در مورد مهموني فارغ التحصيلي جسي ... که هفته آينده برگزار ميکنه شنيدي ؟ 147 00:09:03,576 --> 00:09:07,137 . بايد باحال باشه - . شنيدم ... ولي هي اما توش داره - 148 00:09:07,346 --> 00:09:08,836 راستي ؟ - . البته واسه من و در حال حاضر - 149 00:09:09,348 --> 00:09:10,576 . امور مربوط به زبان فرانسم - فقط همين يه اما وجود داره ؟ - 150 00:09:10,783 --> 00:09:11,750 . تا حالا 151 00:09:11,951 --> 00:09:14,613 کلي گندکاري توي اون ... مهموني اتفاق ميفته 152 00:09:14,820 --> 00:09:17,846 که من واقعا نميتونم انجامشون بدم ؛ ... . ميدوني ، جريحه دار کردن احساسات يکي ديگه 153 00:09:18,057 --> 00:09:21,117 گند کاري ؟ ولي تا حالا هيچوقت نشده تو رو . توي هيچ جشن و مهموني ديگه اي ديده باشم 154 00:09:21,994 --> 00:09:24,792 به خاطر يه سري گندکاريهاي ديگه است که . من جاهاي ديگه انجام ميدم 155 00:09:24,997 --> 00:09:26,726 ... خيلي دوست دارم توي همه مهمونيا شرکت کنم 156 00:09:26,933 --> 00:09:28,764 پس چرا شنبه توي مهموني ديميتري نبودي ؟ 157 00:09:28,968 --> 00:09:30,458 . خيلي سرم شلوغ بود 158 00:09:30,670 --> 00:09:32,763 نتونستم حتي يه دقيقه هم وقت پيداکنم . که يه خودي نشون بدم 159 00:09:32,972 --> 00:09:36,408 داشتي چکار ميکردي ؟ - . شنبه ، شب ديوونه کننده اي برام بود - 160 00:09:39,478 --> 00:09:41,412 يه عده از دوستام اومده بودن ؛ . چندتايي مشروب خورديم 161 00:09:41,614 --> 00:09:43,445 ! اينو ميگن ، ماجراهاي ون فوق باحال 162 00:09:43,649 --> 00:09:46,379 توي زيرزمينمون تلپ افتاده بودم ؛ . جوري سرد بود که اعضاي همه شل شده بود 163 00:09:46,586 --> 00:09:49,214 . يه دفعه همه چي آروم و ساکت شده بود 164 00:09:50,323 --> 00:09:51,813 . والدين ست يه مهموني گرفته بودن 165 00:09:52,024 --> 00:09:54,959 مجبور بوديم قاطي بزرگسالا باشيم ؛ . که دورخيز بسيار خوبي براي بقيه شبمون بود 166 00:09:55,161 --> 00:09:58,597 وقتي با مردم قاطي ميشدي ، داستانهاي فوق العاده . سرگرم کننده اي برات ميگفتن 167 00:09:58,798 --> 00:10:02,461 با يه مردي صحبت کردم که ادعا ميکرد . در طول زندگيش از 5 تا کوه بلند بالا رفته 168 00:10:02,835 --> 00:10:06,100 بعدش رفتيم به يه کلوپ شبانه که فوق العاده بود ؛ . از اون کلوپاي بزرگ و زرق و برقي 169 00:10:06,305 --> 00:10:09,069 ! حالا ميخوام نوک سينه ها رو ديد بزنم - . من گفت ، احساس ميکنم ديوونه شدم - 170 00:10:10,443 --> 00:10:11,740 تونستين برين تو ؟ - . رفتيم توي کلوپ - 171 00:10:11,944 --> 00:10:13,741 راهمون نميدي ، ميمون کثيف ؟ - ! لعنت بهت - 172 00:10:13,946 --> 00:10:17,313 ما بهش شبي ميگيم که بدجوري . درب و داغون و نابود بوديم 173 00:10:17,516 --> 00:10:19,279 ! چي ؟ 174 00:10:19,485 --> 00:10:22,716 حتما خوشت مياد ، يه شب فوق العاده . و باورنکردني بود 175 00:10:22,922 --> 00:10:24,219 . به نظر مياد کلي حال و حول کردين 176 00:10:24,423 --> 00:10:27,324 يه چيزي رو ميدوني ، خيلي دوست دارم مثل اون . کارا رو يه بار باهاتون انجام بدم 177 00:10:27,526 --> 00:10:29,153 ... کيه که نخود ؟ ! يعني ميگم ؛ مثل 178 00:10:29,362 --> 00:10:32,559 ... من و ست هميشه در حال اختراع کردن ... 179 00:10:32,765 --> 00:10:35,393 . چيزاي تو مايه هاي باحال و مفرحيم ... . ميدوني ، کاراي کوچولو اما باحال 180 00:10:35,601 --> 00:10:38,331 فکر کنم سال ديگه با همديگه کلي . کاراي ديوونه بازي انجام ميدين 181 00:10:38,537 --> 00:10:41,267 ميخوايم که از اين کارا بکنيم ؛ . ولي سال ديگه هرکدوممون ميريم به يه مدرسه 182 00:10:41,474 --> 00:10:43,499 . راستي ؟ بدجوري ضد حاله 183 00:10:43,909 --> 00:10:46,935 . آره ، يعني ميگم ؛ اينقدرها هم بد نيست . يعني ، بايد مشکلي پيش نياد 184 00:10:47,146 --> 00:10:48,704 . واقعا نيازي نيست که ناراحتش باشم 185 00:10:48,914 --> 00:10:51,508 . نميخواد در اون مورد نگران باشي . من که اصلا ناراحت نيستم 186 00:10:52,218 --> 00:10:56,621 -. باشه ؛ ممنون ، به خاطر خودکار - . خوب ديگه ؛ مسئله اي نيست - 187 00:10:56,822 --> 00:10:59,689 . خداحافظ - . خداحافظ - 188 00:10:59,892 --> 00:11:02,156 . خدانگهدار ، اوان 189 00:11:11,203 --> 00:11:14,536 خانم هيورث ، به اين کلاس اومدم تا بتونم . با يه شريک ديگه آشپزي کنم 190 00:11:14,740 --> 00:11:18,301 ولي اون هيچوقت اينجا حاضر نميشه و تازه به من هم . به خاطرر اينهمه کاري که ميکنم دوبرابر امتياز که نميدين 191 00:11:18,511 --> 00:11:20,570 . منکه اعداد فرد رو انتخاب نکردم ، ست 192 00:11:20,780 --> 00:11:23,806 . ميدونم ، ولي يه نيگاه به اوان بندازين . فقط نگاش کنين 193 00:11:24,016 --> 00:11:27,474 . بيشتر از اين منو منتظر نزار . ديگه داره حوصله ام اينجا سر ميره 194 00:11:27,687 --> 00:11:30,485 . ميدوني که چي ميخوام بگم . ميروکي ، تو باعث خجالت مني 195 00:11:30,690 --> 00:11:34,091 اينجا توي قسمت خودم ، توي قرنطينه و تنهام ؛ ... دارم اين غذاي مزخرفي رو که پختم ميخورم 196 00:11:34,293 --> 00:11:35,760 . و ناخودآگاه نگاهم ميفته به اونا ... 197 00:11:35,961 --> 00:11:38,156 به نظر مياد دارن بيشترين تفريحي رو که . توي زندگيم ديدم ميکنن 198 00:11:38,364 --> 00:11:41,492 . و مثل دوجنسيها ميمونن . از طرز صحبتم معذرت ميخوام . ميخوام بگم من فقط و فقط ميشورم و خشک ميکنم 199 00:11:41,701 --> 00:11:42,827 . من ، مثل مادران سرپرست خانوارم 200 00:11:43,035 --> 00:11:45,003 هممون ميدونيم که تساوي جنسيتي يه جوکه ؛ . توهين نباشه 201 00:11:45,204 --> 00:11:48,605 . همه اين کلاسو انتخاب ميکنن تا يه نمره "الف " بگيرن . کلاس مزخرفيه . متاسفم 202 00:11:48,808 --> 00:11:51,743 نميخوام تخصص شما رو انکار کنم ؛ . ولي اين احساسيه که دارم 203 00:11:51,944 --> 00:11:54,242 نميخوام اينجا تنها بشينم و اين غذاي . مزخرفو بپزم 204 00:11:54,447 --> 00:11:58,406 توهين نباشه . ولي فکر نکنم هيچوقت بخوام . تيرومزو بپزم 205 00:11:58,617 --> 00:12:00,346 کي پيش مياد که بخوام " تيرومزو " بپزم ؟ 206 00:12:00,553 --> 00:12:01,918 ! مگه ميخوام سرآشپز بشم ؟ نه 207 00:12:02,121 --> 00:12:05,113 . سه هفته از مدرسه باقي مونده . يه خورده بهم استراحت بده 208 00:12:05,324 --> 00:12:07,485 . بخاطر فحش متاسفم 209 00:12:08,694 --> 00:12:10,992 ... باشه ، شريک جولز هم امروز نيومده 210 00:12:11,197 --> 00:12:12,630 . برور با اون کار کن . جايگاه شماره چهار ... 211 00:12:13,365 --> 00:12:14,957 جولز ؟ 212 00:12:16,235 --> 00:12:18,032 . باشه . يه شانس ديگه بهش ميدم 213 00:12:18,237 --> 00:12:20,228 . يه شانس ديگه به تساوي جنسيت ميدم 214 00:12:29,849 --> 00:12:32,044 . سلام جولز امروز شريكت نيومده ؟ 215 00:12:32,952 --> 00:12:34,783 .سوالهاي خصوصي ميپرسي چي ؟ 216 00:12:35,421 --> 00:12:38,447 . هيچي داشتم شوخي ميكردم ... مثل 217 00:12:38,758 --> 00:12:40,453 .آمدن مثل آمدن 218 00:12:40,659 --> 00:12:42,718 . اومدن مثل تهي 219 00:12:44,296 --> 00:12:47,265 . داري زياده روي ميكني . حركاتت هيچ جالب نيست 220 00:12:47,466 --> 00:12:50,367 . آره زياده روي كردم . هميشه اينطوري ميكنم 221 00:12:50,569 --> 00:12:52,935 . ناراحت نشو . عادت منم اينجوريه 222 00:12:53,139 --> 00:12:55,733 . برادربزگ منم هم . حرفهاي بدي ميزنه 223 00:12:55,941 --> 00:12:58,068 . صدا ميزد "hymen"تا دوازده سالگيم منو 224 00:12:58,844 --> 00:13:00,812 . اي مريض تا حالا يه حرف دروست وحسابي زدي . نميدونم 225 00:13:01,013 --> 00:13:01,980 . ميدونم 226 00:13:02,181 --> 00:13:04,741 .اگه تا حالا يه شوخي دروست وحسابي ميكردي . شايد خوشم ميومد 227 00:13:04,950 --> 00:13:07,350 . تو ميدوني مثل ...مثل " خانواده جولز".. 228 00:13:07,553 --> 00:13:11,956 . شايد هم بتركونه . مثل يه جوك لعنتي 229 00:13:12,391 --> 00:13:14,359 . جوك لعنتي 230 00:13:14,960 --> 00:13:17,929 . من باورم نميشه . هرجي باشه ،آن را .. 231 00:13:18,130 --> 00:13:19,097 . بدون درگيري انجام بده 232 00:13:54,967 --> 00:13:59,336 آره ؛ هي ورث اينو در نظر ميگيره ؛ . اگه روش شکلات بديم 233 00:13:59,738 --> 00:14:01,831 همه جاشو ؟ - . فقط بريز روش . جدي ميگم - 234 00:14:02,041 --> 00:14:03,065 . باشه 235 00:14:03,876 --> 00:14:06,743 . و حالا حرفه اي به نظر مياد - . واقعا آدمو تحت تاثير قرار ميده - 236 00:14:06,946 --> 00:14:09,380 . قشنگ شد - . فکر کنم از اين يه " الف " ميگيريم - 237 00:14:11,917 --> 00:14:13,976 امشبو ، چه کاره اي ؟ 238 00:14:14,320 --> 00:14:16,049 به احتمال زياد هيچکاره ؛ چطور ؟ - . نميدونم - 239 00:14:16,255 --> 00:14:18,246 پدر و مادرم رفتن بيرون ؛ . درنتيجه مهموني گرفتم 240 00:14:18,457 --> 00:14:21,051 ... دقيقا نميدونم چندنفر ميان 241 00:14:21,260 --> 00:14:23,524 . ولي اگه بخواي ميتوني يه سري به مهموني بزني ... 242 00:14:24,096 --> 00:14:26,223 . آره . من عاشق مهموني ام 243 00:14:26,665 --> 00:14:28,257 راستي ؟ 244 00:14:28,634 --> 00:14:30,966 ولي تا حالا اصلا نشده که تو رو . توي هيچ مهموني ديده باشم 245 00:14:31,170 --> 00:14:32,865 . ميدوني ؛ موضوع عشق و تنفره 246 00:14:33,072 --> 00:14:36,405 . در حال حاضر ، واقعا عاشق مهموني ام 247 00:14:37,209 --> 00:14:40,076 . آره - چيزخوبي دراومده ، درسته ، ميروکي ؟ - 248 00:14:40,479 --> 00:14:41,571 . آره 249 00:14:41,780 --> 00:14:44,408 هي ميروکي ؛ ميشه يه دقيقه با همديگه تنها باشيم ؟ - . فقط يه دقيقه تنها ...ممنون - 250 00:14:44,617 --> 00:14:47,177 . پسر ، جولز داره مهموني ميگيره 251 00:14:47,386 --> 00:14:48,751 ! هي 252 00:14:49,154 --> 00:14:52,419 . در مورد مهموني به فوگول چيزي نگو - گنگسترا ! چه خبرا ؟ - 253 00:14:52,925 --> 00:14:55,951 داشتم توي سرسرا راه ميرفتم که ... نيکلا يه دفعه جلوم سبز شد 254 00:14:56,161 --> 00:14:59,096 يه شلوار خيلي تنگ پوشيده بود با اين ... ... شورتاي سياه بلند 255 00:14:59,298 --> 00:15:02,324 و ميتونستين شورتو از روي شلوار راحت ... . ببينين . خيلي بامزه بود 256 00:15:12,478 --> 00:15:14,844 . ساعت 10:33 است 257 00:15:17,249 --> 00:15:18,716 چي ؟ 258 00:15:20,786 --> 00:15:22,048 . بهش گفتم ساعت چنده 259 00:15:22,254 --> 00:15:25,189 باحالترين داستاني بود که در تمام طول . زندگيم شنيدم 260 00:15:25,391 --> 00:15:27,951 ميشه دوباره تعريف کني ؟ ساعت چنده ؟ - . آره ؛ آره ؛ ست - 261 00:15:28,160 --> 00:15:30,958 دلم براي مشتايي که به زانونت ميکوبوندي وقتي من و اوان . توي دارتموس قبول شديم بدجوري تنگ شده 262 00:15:31,163 --> 00:15:33,256 وقتي شماها توي دارتموسين ؛ ... من توي ايالتي هستم که 263 00:15:33,465 --> 00:15:36,559 . بهمون اندازه که باهوشن خودشونو واسه من ميمکشن ... 264 00:15:36,769 --> 00:15:39,169 شماها امشب چکار ميکنين ؟ . آشغال کله 265 00:15:39,371 --> 00:15:41,566 . کاري نداريم . امشب کاري نداريم ؛ فوگول 266 00:15:41,774 --> 00:15:44,641 نه ؛ خوب ، اگه کاري ندارين ؛ ميتونيم دوباره يه سربه کلوپ شبانه بزنيم ؟ 267 00:15:44,843 --> 00:15:47,573 هميشه منو ترسو صدا ميکنين ؛ . ولي امروز ، اشتباه ميکنين 268 00:15:47,780 --> 00:15:50,214 ... سرنهار ؛ به همونجايي ميرم که مايک اشنايدر رفت 269 00:15:50,416 --> 00:15:52,782 . تا کارت شناسايي تقلبي جديدم رو بگيرم ... 270 00:15:53,652 --> 00:15:57,088 . آره . کارت شناسايي تقلبي . کارت شناسايي تقلبي . من خسيسم 271 00:15:57,289 --> 00:15:59,723 فوق العاده است . اوان داشت ميگفت . در مورد يه مهموني چيزايي شنيده 272 00:15:59,925 --> 00:16:02,860 ! نبايد در موردش به فوگول چيزي بگيم ... . ولي من داشتم بهش ميگفتم ؛ نه ؛ بايد به فاگول بگيم 273 00:16:03,062 --> 00:16:05,189 . حالا ديگه تو ميتوني برامون مشروب بخري . فوق العاده است 274 00:16:05,397 --> 00:16:08,855 . آره ، من ... حتما مشروب ميخرم . ديگه ميتونيم مشروب بخريم 275 00:16:09,068 --> 00:16:11,559 مهموني ميگيريم و کلي ميدوييم اين ور و اون ور . و همه جا رو ميترکونيم ، پسر 276 00:16:11,770 --> 00:16:13,829 اگه مال اين کلاس نيستي ؛ . برو از کلاس بيرون 277 00:16:14,039 --> 00:16:16,200 . فوگول ! سلام 278 00:16:16,408 --> 00:16:17,466 . باشه ، بايد برم 279 00:16:17,676 --> 00:16:19,667 . آفرين . جدي ميگم . بعد از کلاس ميبينمت 280 00:16:20,245 --> 00:16:22,008 به اون احمق گفتي که سال آينده هم اتاقيش نيستي ؟ 281 00:16:22,214 --> 00:16:23,181 . نه . هنوز نه 282 00:16:23,382 --> 00:16:26,112 . خيلي خوب . بهتر زودتر بگي . اون بدجوري قاطي ميزنه 283 00:16:26,318 --> 00:16:28,252 . ست . موقع نشون دادن غذاهاست چرا ديرکردي ؟ 284 00:16:28,687 --> 00:16:30,712 ... يه کارت شناسايي تقلبي گرفتيم ، در نتيجه 285 00:16:30,923 --> 00:16:33,687 . اينقدرا مهم نيست ... . چيز مهمي نيست 286 00:16:33,892 --> 00:16:36,019 . اما شما ها 4 سال ديگه بايد بريد 287 00:16:36,228 --> 00:16:37,627 ... پس تو ميخواي وارد بازار كار بشي؟ 288 00:16:37,830 --> 00:16:40,196 ... خوب ما به يه مدرسه ديگه ميريم 289 00:16:40,399 --> 00:16:42,492 يعني ميخواهيد بريد ؟ چي ميخواد اتفاق بيفته ؟ 290 00:16:42,701 --> 00:16:45,261 . هيچي خداي من چي ميخواد اتفاق بيفته ؟ 291 00:16:45,471 --> 00:16:48,304 . دنيا نيست و نابود ميشه . اگه ما هر ثانيه رو با هم نگذرونيم 292 00:16:48,507 --> 00:16:50,873 . منظورم اينه كه نافمون به هم بنده 293 00:16:51,076 --> 00:16:53,476 . ما از 8 سالگي با هم آشنا شديم . قبل از اون هم خوب بوديم 294 00:16:53,679 --> 00:16:56,477 . هر كاري رو با هم انجام ميديم 295 00:16:56,682 --> 00:16:58,377 . البته كه اينطوره . من جيشم داره مياد 296 00:16:58,584 --> 00:17:01,212 . اگه من به كيرم كمك نكنم به تنهايي نميتونه بشاشه . يالا عزيزم 297 00:17:03,455 --> 00:17:06,185 . سرم را بردي . من به كارم برسم 298 00:17:08,994 --> 00:17:11,360 خوب ، هرچي باشه ميتونيم يه . مراسم فارغ التحصيلي بگيريم 299 00:17:11,563 --> 00:17:12,689 . خداروشکر پسر 300 00:17:12,898 --> 00:17:14,763 . من که خيلي ذوق زدم 301 00:17:14,967 --> 00:17:18,425 بايد کاراي وحشتناکي و چندش آوري براي با جولز . بودن انجام ميدادم 302 00:17:18,637 --> 00:17:20,400 . کاراي فوق نابخشودني - . صداتو شنيدم ، پسر- 303 00:17:20,606 --> 00:17:22,733 حاضرم مهره وسطيمو بدم تا . با بکا بيرون برم 304 00:17:22,941 --> 00:17:24,841 . بکا يه جنده است 305 00:17:25,044 --> 00:17:27,672 ميدوني ؛ جدا ديگه داره ... حوصلم از دستت سر ميره 306 00:17:27,880 --> 00:17:30,314 که در مورد اون ، اينطوري حرف ميزني ؛ ... . البته اگه بخوايم با همديگه روراست باشيم 307 00:17:30,516 --> 00:17:32,143 . منم همينطور - چرا اينقدر ازش متنفري ؟ - 308 00:17:32,351 --> 00:17:34,751 . هيچوقت يه دليل براي نفرتت نياوردي . ديگه داره به کلم ميزنه که ازش خوشت مياد 309 00:17:35,154 --> 00:17:38,248 . نه پسر ! از بکا متنفرم - چرا ، پسر ؟ - 310 00:17:38,457 --> 00:17:40,925 . باشه ، اوان ، حالا ميگم 311 00:17:41,126 --> 00:17:43,924 وقتي يه بچه کوچولو بودم ؛ ... يه مشکلي داشتم 312 00:17:44,129 --> 00:17:45,756 . و البته اينقدرها هم مهم نيست ... 313 00:17:45,964 --> 00:17:48,694 . حدود 8 درصد بچه ها اون کارو انجام ميدن ... به هرحال ؛ اون 314 00:17:48,901 --> 00:17:55,329 به دلايلي ؛ نميدونم چرا ؛ ... همه روز رو يه گوشه مينشستم 315 00:17:57,076 --> 00:17:58,873 . و عکس " کير " ميکشيدم ... 316 00:18:00,946 --> 00:18:02,004 چي ؟ 317 00:18:02,514 --> 00:18:04,641 ! عکس کير ها رو ميکشيدم 318 00:18:04,983 --> 00:18:06,382 کير ؟ 319 00:18:06,585 --> 00:18:08,382 يعني منظورت کير مرداست ؟ 320 00:18:08,921 --> 00:18:10,889 . آره . کير مردا 321 00:18:13,692 --> 00:18:16,957 . چندين ساعت مينشستم و کير نقاشي ميکردم . اصلا نميدونم چرا اونکارا رو ميکردم 322 00:18:17,162 --> 00:18:20,928 نميشد دستم به خودکار بخوره و عکس ! يه کيرو نکشم 323 00:18:21,133 --> 00:18:23,397 . خيلي زاقارته - . نه ، بهتره بگه واقعا فاجعه است - 324 00:18:23,602 --> 00:18:24,864 ... پس حالا اين منم ، يه پسر کوچولو 325 00:18:25,070 --> 00:18:28,005 و نميتونم براي نجات زندگيم دست از ... . نقاشي آلت مردا بردارم 326 00:18:37,082 --> 00:18:39,812 خيلي خوب ؛ حالا اين چيزا که گفتي چه ربطي به بکا داره ؟ 327 00:18:40,018 --> 00:18:42,384 فقط گوش بده ؛ باشه ؟ 328 00:18:42,588 --> 00:18:45,751 بکاي عزيزت ؛ تمام دوره کلاس چهارم رو ... کنار من مينشست 329 00:18:46,458 --> 00:18:50,087 و بيشترين تصاوير رو وقتي ميکشيدم ... . که توي کلاس بودم 330 00:18:50,929 --> 00:18:54,126 اون موقع در مورد اون " عمليات کيري " خودم ... خيلي مرموزانه رفتار ميکردم 331 00:18:54,333 --> 00:18:55,891 . حتي فکر ميکنم اون موقعا ديوونه بودم ... 332 00:18:56,101 --> 00:18:57,762 فکرشو بکن که اوناي ديگه در اينمورد ! چي فکر ميکردن 333 00:18:57,970 --> 00:18:59,938 ... همه نقاشيهاي کيريمو توي 334 00:19:00,139 --> 00:19:03,006 ظرف ناهار گوست بوکسي که داشتم ... . قايم ميکردم 335 00:19:03,208 --> 00:19:07,406 يه روز ؛ يکي از اون نقاشيهاي کيري خيلي گنده و . رک و ريشه دار و بسيار پيروزمندانه ام رو کشيدم 336 00:19:07,613 --> 00:19:08,705 ... يه دفعه 337 00:19:08,914 --> 00:19:10,643 ! بچه ننه 338 00:19:13,085 --> 00:19:15,019 اون نقاشي کيريت افتاد روي پاي بکا ؟ 339 00:19:15,220 --> 00:19:17,950 . آره . افتاد 340 00:19:33,472 --> 00:19:34,439 ! خدايا 341 00:19:34,773 --> 00:19:38,903 . شروع کرد به گريه کردن . از خودش بيخود شده بود . و رفت و پيش مدير مدرسه لوم داد 342 00:19:39,111 --> 00:19:41,602 مديرم ؛ اون جعبه ناهار گوست باستر رو پيدا کرد ؛ ... صندوق گنج کيري 343 00:19:41,813 --> 00:19:43,212 .. و ، بدجوري قاط زد ... 344 00:19:52,624 --> 00:19:56,060 . بعدش با والدينم تماس گرفت ... بعدش معلوم شد ، مدير يه متصعب مذهبيه 345 00:19:56,261 --> 00:19:58,422 و فکر ميکرد که من در چنگال يه ... . اهريمن کيري اسيرم 346 00:19:58,630 --> 00:20:02,066 والدينم مجبورم کردن که پيش روانشناس برم ؛ . و اونم ازم سئوالاي کيري ميکرد 347 00:20:02,267 --> 00:20:04,497 مجبورم کردن که ديگه غذاهايي که . به کير شبيه هستن رو نخورم 348 00:20:04,703 --> 00:20:06,330 . نه هاتداگ ؛ نه آلاسکا 349 00:20:06,538 --> 00:20:09,405 ميدوني چندجور غذان که شکل کيرن ؟ ! بهترين نوع غذاها 350 00:20:09,608 --> 00:20:11,041 . آره 351 00:20:11,843 --> 00:20:14,778 ... خوب ؛ نميدونستم . اوضاع بدجوري قاطي پاتيه 352 00:20:15,681 --> 00:20:17,808 . فوق همجنس بازيه - . باشه ؛ بيا اين ديوونه بازيها رو تموم کنيم - 353 00:20:18,016 --> 00:20:21,247 . بيا يه کم دسر بخوريم - . نيمتونم . بايد برم با مشاورم ملاقات کنم - 354 00:20:21,453 --> 00:20:23,751 دارم کلاساي سال آيندمو . انتخاب ميکنم 355 00:20:24,756 --> 00:20:28,817 پس بايد بشينم و دسر رو تنهايي بخورم ؛ . مثل اون استيون گلانزبرگ کوکسکش 356 00:20:29,561 --> 00:20:31,961 فکر کنم ؛ يعني ميگم ؛ ميخواي چکار کنم ؟ 357 00:20:33,031 --> 00:20:35,090 . نميدونم . هيچي . همه چي روبراهه 358 00:20:35,767 --> 00:20:39,533 . آروم باش مرد . ميبينمت - . خوبه . اوضاعم روبراهه - 359 00:20:46,845 --> 00:20:48,813 . هي ، بچه ننه 360 00:20:49,014 --> 00:20:50,879 . بروگمشو 361 00:20:51,083 --> 00:20:52,778 . فقط يه نفر . فقط يه نفر . نه هر دوتاشون 362 00:20:52,985 --> 00:20:54,612 . پس به اندي و کرگ زنگ ميزنم - . باشه - 363 00:20:54,820 --> 00:20:57,288 . و منم موزيک رقص دهه 80 رو ميارم 364 00:20:57,489 --> 00:20:59,081 . آره . آره - ! بزن بريم - 365 00:20:59,291 --> 00:21:01,725 . ست ! سلام ؛ پس اينجايي . همين الان داشتم در مورد حرف ميزديم 366 00:21:01,927 --> 00:21:04,122 . خوب بفرمايين اينجام - . عجيبه - 367 00:21:04,329 --> 00:21:07,059 ببينم امشب توي مهموني من ميايي ؟ . چون که صددرصد شد 368 00:21:07,266 --> 00:21:10,326 آره ؛ چطور مگه ؟ نبايد بيام ؟ ... چونکه ميتونم به کوسکلک بازياي ديگه اي فکر کنم 369 00:21:10,535 --> 00:21:13,026 . نه . نه ... ميخوام تو بيايي . فقط 370 00:21:13,238 --> 00:21:16,469 قبلا يه چيزي در مورد يه کارت شناسايي تقلبي ميگفتي ؛ درسته ؟ 371 00:21:16,675 --> 00:21:19,235 . آره . دارم يکي ميگيرم . هيچ شکي بهش نيست . بدون شک 372 00:21:19,444 --> 00:21:22,174 . صددرصد اون کارتو ميگيرم 373 00:21:23,048 --> 00:21:24,913 ميتوني مشروب برامون بگيري ؟ 374 00:21:27,352 --> 00:21:29,684 . آره . ميتونم . ميتونم براتون مشروبات الکلي بيارم 375 00:21:29,888 --> 00:21:31,412 راستي ؟ جدي ؟ - . آره . بدون هيچ شکي - 376 00:21:31,623 --> 00:21:33,181 . عالي ميشه . ممنون 377 00:21:33,392 --> 00:21:35,860 . چونکه ناراحت بوديم نکنه گير نياريم . عالي ميشه 378 00:21:36,061 --> 00:21:38,723 بعلاوه که ؛ الان تو پشت ما رو ميخاروني ؛ . بعدا هم ما پشت تو رو ميخارونيم 379 00:21:38,930 --> 00:21:40,955 خوب ؛ جولز ؛ چيز با مزه اي که ... در مورد " پشت من " وجود داره اينه که 380 00:21:41,166 --> 00:21:43,657 . اينه که روي " کيرم " قرارگرفته ... 381 00:21:46,204 --> 00:21:48,172 پس ، واقعا اون مشروبا رو ميخواين ؟ ميخواين يا نميخواين ؟ 382 00:21:48,373 --> 00:21:50,568 ميخواين يا نه ؟ . شما صددرصد مشروب الکلي ميخواين 383 00:21:50,776 --> 00:21:52,107 . آره - . هم آره هم نه - 384 00:21:52,311 --> 00:21:54,302 ... خوب - . هردوش ، هردو خوبه - 385 00:21:54,513 --> 00:21:56,242 . در واقع اين يه کار خيلي مهميه که برامون ميکني 386 00:21:56,448 --> 00:22:00,384 چونکه پدر ومادرم 100 دلار برام گذاشتن تا . اين يه هفته رو واسه خودم غذا بخرم 387 00:22:00,585 --> 00:22:03,782 ولي خونه پر از مواد غذائيه ؛ ... ... در نتيجه فکر کردم که همه پولو خرج کنم 388 00:22:03,989 --> 00:22:06,787 ... روي ، ميدوني ... ... نوشيدنيهاي بيشتر واسه مهمونيم 389 00:22:06,992 --> 00:22:10,120 کار خوبيه . يادم نمياد هيچوقت کار . به اين خوبي کرده باشم 390 00:22:10,329 --> 00:22:11,853 پس همه چي روبراست ؟ - . آره - 391 00:22:12,064 --> 00:22:13,224 . خيلي خوب . متشکرم - . فوق العاده است - 392 00:22:13,432 --> 00:22:16,401 ... منظورم اينه که ، جدا ، خيلي . لطف بزرگي بهمون ميکني . ممنون 393 00:22:16,601 --> 00:22:20,230 حالا ببينم ، يه جور مشروب ميخواين يا انواع مختلف ؟ 394 00:22:21,073 --> 00:22:23,371 ! واسه من ، ليموناد کايل کشنده بگير 395 00:22:23,575 --> 00:22:26,806 ليموناد کايل کشنده ! يه جورايي اسم کونييه ؛ . ولي ميتونم برات بيارم 396 00:22:27,346 --> 00:22:30,247 پس ... باشه ديگه ؛ . امشب ميبينيمت 397 00:22:30,449 --> 00:22:31,279 . برين دنبال توپ ، بچه ها 398 00:22:32,050 --> 00:22:34,211 . اوان ، توي بازي شرکت کن 399 00:22:34,786 --> 00:22:36,686 . شوتش کنين طرف من 400 00:22:36,888 --> 00:22:38,947 ! ست ! از زمين بازي برو بيرون 401 00:22:39,157 --> 00:22:41,318 . برو از اينجا بيرون . مجبورم ميکنن بخاطرش چندين دور ، دور زمين بدوم 402 00:22:41,526 --> 00:22:42,720 فقط گوش بده ؛ باشه ؟ 403 00:22:42,928 --> 00:22:46,386 جولز و اون دوست آشغال کله اش از من . خواستن که براشون مشروب الکلي بخرم 404 00:22:46,598 --> 00:22:49,533 . ولي فقط واسه خودش تنها نه ؛ واسه مهمونيش ميدوني يعني چي ؟ 405 00:22:49,735 --> 00:22:52,898 با معجزه اي که توي کلاس شد باهاش همکار شدم . و اون حالا داره به من توجه ميکنه 406 00:22:53,105 --> 00:22:55,801 همين توجه کردن به من بهش حالي کرد که ... اين منم که ميتونه بهش اعتماد کنه 407 00:22:56,007 --> 00:22:58,805 . در مورد مهمترين قسمت مهمونيش ... . ميخواد باهام بکنه 408 00:22:59,010 --> 00:23:01,843 اون ميخواد کيرمو تو يا ! اطراف دهنش بچپونه 409 00:23:02,047 --> 00:23:04,811 اصلا فکرش به سرت زده که اون فقط داره از تو سواستفاده ميکنه که مشروب الکلي فراهم کنه ؟ 410 00:23:05,016 --> 00:23:07,541 -. اون به کيرت نيازي نداره 411 00:23:07,753 --> 00:23:09,744 آره ؛ البته که بهش فکر کردم ، اولين . فکري بود که به کله ام زد 412 00:23:09,955 --> 00:23:12,048 . بردار بزرگترم هميشه يه چيزاي ميگه كه آدم نمي فهمه 413 00:23:12,257 --> 00:23:14,725 . اون دوست داشت منو تا 12 سالگي "هيومن " صدا منه 414 00:23:14,926 --> 00:23:16,416 . ست من به تو افتخار ميكنم 415 00:23:17,295 --> 00:23:18,557 . نه بابا نميتونه اينجوري گفته باشه 416 00:23:18,764 --> 00:23:20,595 . البته كه قسمت دومش رو نگفت . به قسمت اولش دقت كن 417 00:23:20,799 --> 00:23:23,199 . اون يه برادر داره ، از اون ميتونست درخاست منه . اما از من خواست 418 00:23:23,402 --> 00:23:24,994 : تو چشام نگاه کرد و گفت 419 00:23:25,203 --> 00:23:28,934 . ست ، ماماني داره يه " سالاد کُس " درست ميکنه . فقط يه کم " سسه ست " مونده که بهش بزنم 420 00:23:29,141 --> 00:23:31,507 . اون ؛ الف ، ميم ، ک هست . اون فقط ميخواد بکنه ، پسر 421 00:23:31,710 --> 00:23:34,372 . کير توي کُس . ميخواد بکنه ؛ پسر 422 00:23:34,579 --> 00:23:37,241 به احتمال زياد امشب شبيه که . احتمال کردن توش بسيار زياده 423 00:23:37,449 --> 00:23:40,077 . عين آدماي احمق شدي . قرار نيست ترتيبشو بدي 424 00:23:40,285 --> 00:23:43,550 نه پسر ، ميدونم ؛ يه عالمه کوسشر گفتم ؛ باشه ؟ 425 00:23:43,755 --> 00:23:46,349 ولي امشب اون توي مهموني هست و . مست ميشه 426 00:23:46,558 --> 00:23:49,959 . بالاخره يه خورده که ازم خوشش مياد . ديگه دست کم يه عشق بازي که باهاش ميکنم 427 00:23:50,162 --> 00:23:52,153 . در عرض دوهفته برام ميزنه ... در عرض يه ماه چيزمو ميخوره ؛ هرچي 428 00:23:52,364 --> 00:23:53,922 . و بعدش ، ميکنمش دوست دخترم ... 429 00:23:54,132 --> 00:23:56,100 و دست آخرم دوماه خالص ... . ميتونم ترتيبشو بدم 430 00:23:56,301 --> 00:23:57,893 ... تا موقعي که ديگه کالج باز بشه 431 00:23:58,103 --> 00:24:00,367 . شدم سرآشپز قهار پاندينگ وگ ... 432 00:24:00,572 --> 00:24:01,869 ميشه بعدا در موردش حرف بزنيم ؟ 433 00:24:02,073 --> 00:24:04,007 چه مرگته ؛ اوان ؟ . دو امتياز عقبيم 434 00:24:04,209 --> 00:24:06,040 . آروم باش ، گرگ . اين فوتباله 435 00:24:06,244 --> 00:24:07,836 . فوتباله - . لعنت بهت ، پسر - 436 00:24:08,046 --> 00:24:10,276 هي ، گرگ ، چرا نميري دوباره به شلوارت بشاشي ؟ 437 00:24:10,482 --> 00:24:13,007 . اون واسه 8 سال قبل بود ، احمق - . مردم که يادشون نميره - 438 00:24:13,218 --> 00:24:15,277 ميخواي بهترين جاشو بشنوي ؟ . بکا 439 00:24:15,487 --> 00:24:17,284 . تو هم ميتوني همين کارا رو با اون بکني 440 00:24:17,489 --> 00:24:19,582 وقتي باهاش روبرو شدي ؛ . برو تو کارش 441 00:24:19,791 --> 00:24:22,555 اين آخرين مهمونييه که به عنوان . بچه دبيرستاني توش ميريم 442 00:24:22,761 --> 00:24:25,628 به خاطر اين نقشه اي که کشيدم دشمنيمو . با بکا فراموش ميکنم 443 00:24:25,831 --> 00:24:28,595 . سر ميبرم ،‌با من به يه سفر همراه شو 444 00:24:28,800 --> 00:24:30,358 ...براي يك بار هم شده دست از كس شعر گفتن بردار... 445 00:24:30,569 --> 00:24:33,595 ...ما ميتونيم . ترتيب دخترا رو بديم 446 00:24:34,206 --> 00:24:36,504 يعني بايد واسه بکا مشروب بخرم ؟ - . آره ؛ کار جاکشييه - 447 00:24:36,708 --> 00:24:39,575 . ميدوني ، اونطوري ، مست ميشه : شنيدي دخترا ميگن 448 00:24:39,778 --> 00:24:42,941 . ديشب بدجور سرم گرم بود . اشتباه کردم با اون يارو کردم 449 00:24:43,148 --> 00:24:44,513 ! ما ميتونيم اون اشتباه باشيم 450 00:24:46,818 --> 00:24:48,080 با فوگول صحبت کردي ؟ 451 00:24:48,286 --> 00:24:51,187 . خيلي خوب . تو با بکا صحبت کن . من بعدا با فوگل صحبت ميکنم 452 00:24:51,389 --> 00:24:52,356 . نگران نباش 453 00:24:52,557 --> 00:24:55,492 ! ست ، از زمين بازي برو بيرون - ! گول - 454 00:24:55,694 --> 00:24:57,423 ! اون توپو مياري - ! نه ، نميارم - 455 00:25:01,399 --> 00:25:03,264 . هي بکا ! يه دقيقه وايسا 456 00:25:03,468 --> 00:25:04,435 . سلام - . سلام - 457 00:25:04,636 --> 00:25:07,036 سلام . چيزي در مورد مهموني امشب شنيدي ؟ 458 00:25:07,239 --> 00:25:09,207 . آره . آره ؛ الان خبردارشدم . به نظر باحال مياد 459 00:25:09,407 --> 00:25:11,375 . آره . آره . من ميرم 460 00:25:11,576 --> 00:25:12,907 راستي ؟ - . آره . ميخوام برم 461 00:25:13,111 --> 00:25:14,669 . به همين خاطر داشتم دنبالت ميگشتم 462 00:25:14,880 --> 00:25:17,041 من و بچه ها داريم ميريم . مغازه مشروب فروشي 463 00:25:17,249 --> 00:25:18,773 ... و داشتم فکر ميکردم ، ميدوني 464 00:25:18,984 --> 00:25:21,646 اگه يه بار خواستي که کسي برات ... ... مشروب بخره ، من ميتونم 465 00:25:21,853 --> 00:25:23,377 . من ميتونم برات بخرم ... 466 00:25:23,588 --> 00:25:24,816 . باشه 467 00:25:25,023 --> 00:25:26,513 . آره ، نه ، عالي ميشه 468 00:25:26,725 --> 00:25:30,058 از روانداختن به اين و اون نجاتم ميده ؛ . چون قبلا براي اين چيزا به خواهرم التماس ميکردم 469 00:25:30,262 --> 00:25:32,628 ميتوني برام يه بطري ودکاي گولدسيلک بگيري ؟ 470 00:25:32,831 --> 00:25:35,425 آره ، همونو ميگي که توش يه سري تيکه هاي کوچيک طلائيه ؟ 471 00:25:35,634 --> 00:25:38,296 . آره ، دخترونشو ميخوام - . خيلي باکلاسه - 472 00:25:38,503 --> 00:25:40,232 . توي مهموني پولشو باهات حساب ميکنم 473 00:25:40,438 --> 00:25:42,167 . نه ؛ نميخواد . وظيفه ام رو انجام ميدم ؛ خانم 474 00:25:42,374 --> 00:25:43,636 راستي ؟ - . آره ، همينه که هست - 475 00:25:43,842 --> 00:25:46,709 تازه اول کاره ؛ . پس بهش عادت کن ، خواهر 476 00:25:46,912 --> 00:25:49,107 . باشه ، ممنون 477 00:25:49,314 --> 00:25:51,145 . خوب ، مسئله اي نيست 478 00:25:58,123 --> 00:26:00,353 . متاسفم . تصادفي بود - . ايرادي نداره - 479 00:26:00,559 --> 00:26:03,153 ... ميخواستم يه سقلمه بهت بزنم . يه مشتي ، يه کار دوستانه 480 00:26:03,361 --> 00:26:04,385 ... منظورم اين نبود که 481 00:26:04,596 --> 00:26:06,029 . سلام ، بکا - . سلام - 482 00:26:06,231 --> 00:26:07,255 . سلام - . گبي - 483 00:26:07,465 --> 00:26:08,659 چه خبرا ، اوان ؟ - . سلام ، گبي - 484 00:26:08,867 --> 00:26:10,698 . بايد به کلاس برسيم - . داريم ميريم - 485 00:26:10,902 --> 00:26:12,460 . پس ، امشب ميبينمت - . باشه - 486 00:26:12,671 --> 00:26:14,229 . واقعا نميخواد ناراحتش باشي - . باشه ، متاسفم - 487 00:26:14,439 --> 00:26:16,498 . خداحافظ - . متاسفم - 488 00:26:16,708 --> 00:26:18,039 . خداحافظ 489 00:26:19,544 --> 00:26:21,171 . ببخشين 490 00:26:29,020 --> 00:26:31,420 اون خمبه عن ، فوگل کجا رفته ؟ . گفت مياد اين جا 491 00:26:31,623 --> 00:26:33,056 . اينگار اينجا با کونم قرارگذاشتم 492 00:26:33,258 --> 00:26:35,249 . همون کارو کردم ، پسر . حتي بهش پيشنهاد دادم که من پولشو ميدم 493 00:26:35,460 --> 00:26:37,325 . جاکش شده بودم . حالا حس يه جاکشو دارم 494 00:26:37,529 --> 00:26:40,157 . مثل يه جاکش - . اون ديگه جاکشيه - 495 00:26:40,365 --> 00:26:43,528 . اون چيزيه که نگرانش بودم - . چرا بهش فکر نکردم ؟ لعنت - 496 00:26:45,804 --> 00:26:47,101 . لع... گند زديم رفت 497 00:26:47,305 --> 00:26:48,567 . خوب ؟ گند زديم - . باشه - 498 00:26:48,773 --> 00:26:50,798 اين چيزيه که در برابر اعتماد به اون . فوگل گيرمون مياد 499 00:26:51,009 --> 00:26:53,170 . قمپوز در کرد . ميدونستم . داشت قمپوز درميکرد 500 00:26:54,613 --> 00:26:55,580 ؟ تو داري چيكار ميكني 501 00:26:56,114 --> 00:27:00,517 . دارم سوراخ را باز ميكنم . اين دو هفته آخر ، لعنت به اون 502 00:27:00,986 --> 00:27:03,477 به دخترا چي ميخواهيم بگيم ، ..... ما نميتونيم اين كار رو بكنيم 503 00:27:03,688 --> 00:27:05,849 ... واسه اينكه نمي تونيم جلوي زبان نمون را بگيريم 504 00:27:06,057 --> 00:27:09,151 فوگل ،‌گوش كن كونت رو ميخوره . براي همين هم نميتونه دستش به دخترا برسه 505 00:27:09,361 --> 00:27:13,058 چجوري وارد دارتموس شده ؟ . من که نميفهمم . تو کله اش به جاي مغز ، عنه 506 00:27:13,264 --> 00:27:15,164 خيلي خوب ؛ ديگه از چه راهي ميتونيم مشروب بخريم ؟ 507 00:27:15,367 --> 00:27:18,097 هي بچه ها ! چه خبرا ؟ - فوگل ، کجا بودي ، پسر ؟ - 508 00:27:18,303 --> 00:27:20,168 . تقريبا ديگه داشتم سکته ميزدم 509 00:27:20,372 --> 00:27:23,569 بزار ببينمش . قمپوز درکردي ؟ - . نه ، نه ، پسر ، کارتو گرفتم - 510 00:27:23,775 --> 00:27:25,834 . بي عيبه ! يه نگاهي بهش بنداز 511 00:27:26,044 --> 00:27:27,238 هاوايي ؟ 512 00:27:27,445 --> 00:27:30,073 . خيلي خوب . خوبه . فکر کنم ، سخت بتونن بفهمن 513 00:27:30,281 --> 00:27:33,648 وايسا ببينم ، اسمتو به مک لوين تغيير دادي ؟ 514 00:27:34,185 --> 00:27:36,483 . آره - ! مک لوين ؟ - 515 00:27:37,555 --> 00:27:40,649 اين ديگه چه جور اسم مزخرفيه ؟ مگه تو يه خواننده ايرلندي آر اند بي هستي ؟ 516 00:27:40,859 --> 00:27:43,191 اونجا که بودم اجازه ميدادن هر اسمي که . خودت بخواي انتخاب کني 517 00:27:43,395 --> 00:27:44,987 و تو هم صاف مک لوين رو انتخاب کردي ؟ 518 00:27:45,196 --> 00:27:47,357 آره ؛ البته مونده بودم بين اين و . محمد ؛ که کدوم رو انتخاب کنم 519 00:27:47,565 --> 00:27:49,726 آره ؛ البته مونده بودم بين اين و . محمد ؛ که کدوم رو انتخاب کنم 520 00:27:49,934 --> 00:27:51,925 چرا يه اسم عادي انتخاب نکردي ؟ 521 00:27:52,137 --> 00:27:55,265 . محمد ؛ رايجترين اسم روي کره زمينه . برو کتاب بخون 522 00:27:55,473 --> 00:27:57,270 تا حالا شده با کسي ملاقات کني که اسمش محمده ؟ 523 00:27:57,475 --> 00:27:59,272 تا حالا به تور کسي خوردي که اسمش مک لوينه ؟ 524 00:27:59,477 --> 00:28:01,570 نه ! به همين خاطره که اين اسم ! بي معني رو واسه خودت انتخاب کردي 525 00:28:01,780 --> 00:28:03,042 . لعنت بهت - . بدش به من - 526 00:28:03,248 --> 00:28:06,649 اول از همه اين که توي اين عکس . شکل آدمي هستي که از بيماري جنسي رنج ميبره 527 00:28:06,851 --> 00:28:09,945 ! دوم اينکه ، اين کارت اصلا اسم کوچيک نداره ! فقط نوشته ؛ مک لوين 528 00:28:10,155 --> 00:28:11,247 چي ؟ فقط يه اسم ؟ 529 00:28:11,456 --> 00:28:14,016 يه اسم ؟ مگه کي هستي ؛ سيل ؟ 530 00:28:14,225 --> 00:28:16,523 فوگل ؛ اين کارت شناسايي ؛ ميگه که . تو 25 سالته 531 00:28:16,728 --> 00:28:18,286 چرا نگفتي بزارن 21 سال ، مرد ؟ 532 00:28:18,496 --> 00:28:20,521 . ست . ست . ست ! گوش بده ، کله خر 533 00:28:20,732 --> 00:28:24,224 هر روز ، صدها بچه با کارت شناسايي تقلبي ... به مغازه هاي مشروب فروشي ميرن 534 00:28:24,436 --> 00:28:26,233 . و همشونم ميگن که 21 سالشونه ... 535 00:28:26,438 --> 00:28:28,167 مگه چندتا 21 ساله توي اين شهر وجود داره ؟ 536 00:28:28,373 --> 00:28:29,772 . اينو ميگن استراتژي 537 00:28:29,974 --> 00:28:32,135 بيايين ، آرامشمونو حفظ کنيم . باشه ؟ . بيايين غاطي نکنيم 538 00:28:32,343 --> 00:28:35,471 . يه کارت شناسايي خوبه ... کار ميکنه قبولش ميکنن ، درسته ؟ 539 00:28:35,680 --> 00:28:38,205 . اينقدرا هم وحشتناک نيست . يعني ميگم ؛ به تو بستگي داره ؛ فوگل 540 00:28:38,416 --> 00:28:40,941 يارو با خودش ميگه ؛ ... يه بچه اينجاست با يه کارت شناسايي تقلبي 541 00:28:41,152 --> 00:28:45,384 يا ميگه اين ، مک لوين ، 25 ساله ؛ ... . اهداکننده عضو ، هستي 542 00:28:45,590 --> 00:28:47,751 باشه ؟ خوب ، چي ميخواد بشه ؟ 543 00:28:48,293 --> 00:28:49,783 . من ، مک لوين هستم 544 00:28:50,795 --> 00:28:53,457 . نه نيستي ! هيچکي مک لوين نيست ... مک لوين هرگز وجود نداشته 545 00:28:53,665 --> 00:28:57,032 ! چونکه ساختگيه ؛ احمق ... ! يه اسم داستانيه ! آشغال 546 00:28:57,235 --> 00:28:59,567 . آروم مرد ، کار ميکنه . يه شانس بهش بده 547 00:28:59,771 --> 00:29:01,136 تو بردي ... ؟ 548 00:29:01,339 --> 00:29:02,601 ماشينم کو ؟ 549 00:29:02,807 --> 00:29:04,206 . اي خدا ، پسر 550 00:29:04,409 --> 00:29:06,775 چي بهت گفتم ؟ . بهت گفتم که اينجا پارک نکن 551 00:29:06,978 --> 00:29:09,378 چرا ماشينتو تو جايگاه اساتيد پارک کردي ؟ 552 00:29:09,581 --> 00:29:10,878 . خفه خون بگير ؛ فوگل 553 00:29:11,082 --> 00:29:13,642 . يعني ميگم ؛ تو که جزو خدمه نيستي 554 00:29:13,852 --> 00:29:17,379 ! خودم ميدوندم فوگول ! خودم ميدونم 555 00:29:19,791 --> 00:29:21,656 . اوان ؛ بيا بريم خونه شما 556 00:29:22,794 --> 00:29:25,422 وايسين ؛ هنوزم ميايين دنبالم که باهم بريم ؟ 557 00:29:26,831 --> 00:29:28,423 ميتونين بهم جواب بدين ؟ 558 00:29:32,237 --> 00:29:34,967 مرد ، تو اصلا لباسي داري که بچگونه نباشه ؟ 559 00:29:36,040 --> 00:29:37,007 . درست ميشه - . آره - 560 00:29:37,208 --> 00:29:39,369 چرا همونيو که تو مدرسه پوشيده بودي رو نميپوشي ؟ 561 00:29:39,577 --> 00:29:42,637 نميتونم اون کارو بکنم . نميشه بزارم جولز توي . همون لباس ببينتم که توي مدرسه ديده 562 00:29:42,847 --> 00:29:44,280 . کاملا ناخوشاينده 563 00:29:44,482 --> 00:29:47,883 از دوره ويتنام به بعد ديگه کسي . واسه کسي که شورتک پوشيده با دست نميزنه 564 00:29:48,086 --> 00:29:50,953 . بايد اينا رو بکشم . نبايد با تروريستا مذاکره کني 565 00:29:51,156 --> 00:29:53,989 راستي ؟ همينه که الان بايد . در موردش باهم حرف بزنيم 566 00:29:54,192 --> 00:29:56,660 خوب ، چرا نميري خونه و چندتا از لباساي خودتو برنميداري ؟ 567 00:29:56,861 --> 00:29:58,226 . اون ديگه احمقانه ترين کار ممکنه 568 00:29:58,429 --> 00:30:01,557 والدينم ميفهمن که ماشينم رو توقيف کردن ؛ . بعدش تنبيه ميشم 569 00:30:01,766 --> 00:30:03,893 اين تروريستاي لعنتي مثل ! خرگوشا تکثير ميشن 570 00:30:04,102 --> 00:30:05,399 اون اسلحه ام 16 رو کجا گذاشتم ؟ 571 00:30:05,603 --> 00:30:09,004 ببينم اصلا لباس سايز بزرگتر داري يا همه لباساتو از فروشگاه بچه نينيا ميخري ؟ 572 00:30:09,207 --> 00:30:11,437 ... گائيدي منو ؛ نميتونم 573 00:30:12,010 --> 00:30:14,240 . باحاله چرا همچين بازي ساختن ؟ 574 00:30:14,445 --> 00:30:17,505 اگه نتوني اصلا بازي رو ببري ؛ پس واسه چي دارم بازي ميکنم ؟ 575 00:30:17,715 --> 00:30:19,478 ميخواي بري يه نگا به لباساي پدرم بندازي ؟ 576 00:30:43,308 --> 00:30:45,071 چي ؟ 577 00:30:48,613 --> 00:30:49,705 اين ديگه چه لباسيه ؟ 578 00:30:49,914 --> 00:30:51,848 . جليقه است ؛ احمق 579 00:30:52,050 --> 00:30:54,518 . دارم سعي ميکنم ؛ مسنتر به نظر بيام - . شکل پينوکيو شدي - 580 00:30:54,719 --> 00:30:57,210 . اين فقط يه جليقه است . يه عالمه انواع مشروب اونجا دارن - 581 00:30:57,422 --> 00:31:00,391 اگه بتونيم الان مشروبو گيربياريم ؛ . ميتونيم زودتر به مهموني جولز بريم 582 00:31:00,592 --> 00:31:02,787 کسي نگفت تو بري چيزي بخري ؛ ! کير تو دهن 583 00:31:02,994 --> 00:31:05,019 کسي نگفت تو بري چيزي بخري ؛ ! کير تو دهن 584 00:31:05,230 --> 00:31:07,255 . سراين موضوع واقعا دهنمو گائيدي 585 00:31:07,465 --> 00:31:09,262 ! ميخوام ؛ مشروب رو بدزدم 586 00:31:09,467 --> 00:31:12,231 . اين کارو نکن . بهت قول ميدم که بعدا مشروب رو برات بگيرم 587 00:31:12,437 --> 00:31:14,735 . کارت شناسايي مايک اشنايدر هميشه کار ميکنه . واسه منم بايد کار کنه ، مرد 588 00:31:14,939 --> 00:31:18,375 کارت شناسايي مايک اشنايدر که روش فقط يه اسم نداره ! باشه ؟ 589 00:31:18,576 --> 00:31:22,171 فکر ميکردم شما بچه دارتمورسيا اين قدر باهوش . باشين که همچين چيزيو بفهمين 590 00:31:22,680 --> 00:31:25,046 پس ، حالا ست ميره و همه . مشروبا رو مياره 591 00:31:25,250 --> 00:31:26,911 . نميدزده ؛ نگران نباش 592 00:31:27,118 --> 00:31:30,315 يادم رفت بهت بگم ، مادرم اجازه داد که ... اون تلووزيون توي زيرزمين رو باخودمون ببريم 593 00:31:30,521 --> 00:31:32,216 صداتو ببر ؛ . صداتو ميشنوه 594 00:31:32,423 --> 00:31:34,220 . فقط ساکت باش . وايسا تا دور بشه 595 00:31:34,425 --> 00:31:36,985 هنوز بهش نگفتي که قراره باهمديگه هم اتاقي بشيم ؟ 596 00:31:37,195 --> 00:31:38,628 . فوگول ؛ خفه خون بگير 597 00:31:38,830 --> 00:31:40,923 . و اين جليقه رو هم دربيار . شکل علاءالدين شدي 598 00:31:41,132 --> 00:31:43,828 . باشه . درش ميارم 599 00:31:52,577 --> 00:31:54,602 . اميدوارم يارو بتونه بدوئه 600 00:32:10,862 --> 00:32:12,352 چندسالته ؟ 601 00:32:12,563 --> 00:32:14,121 بيست سال 602 00:32:14,632 --> 00:32:17,260 . مسلما هستي . ميشه 80 دلار 603 00:32:17,835 --> 00:32:19,564 . خيلي خوب 604 00:32:19,771 --> 00:32:22,069 . ممنون از مرحمتتون اينم ايرادي نداره ؟ 605 00:32:22,273 --> 00:32:24,468 . مسلمه که ايرادي نداره . ممنون ؛ ست 606 00:32:24,676 --> 00:32:26,644 . هي ؛ ممنون 607 00:32:37,255 --> 00:32:38,688 . کيف پولتون افتاد زمين ؛ خانم 608 00:32:38,890 --> 00:32:40,323 يه کمک کمک ميخواين ؟ 609 00:32:40,525 --> 00:32:42,720 خوشحال ميشم ؛ . پسر جوون 610 00:32:42,927 --> 00:32:46,021 ميخواي برات مشروب بخرم ؟ 611 00:32:46,531 --> 00:32:48,522 . دلپذيره 612 00:32:48,733 --> 00:32:51,293 . از سالاي باقيمونده عمرتون لذت ببرين - . ميبرم - 613 00:32:51,502 --> 00:32:54,801 ! از اون جولز لعنتيت لذت ببر - . ميبرم - 614 00:33:13,091 --> 00:33:14,752 . اون کارو نکن بچه 615 00:33:18,930 --> 00:33:20,898 . هيچوقت حق انتخاب نداشتم 616 00:33:29,040 --> 00:33:30,871 ! تو کشتيش 617 00:33:31,943 --> 00:33:32,910 ! نه 618 00:33:43,254 --> 00:33:46,223 کجان اون مشروباي دزدي ؟ تو کونت قايمشون کردي ؟ 619 00:33:46,424 --> 00:33:49,222 بروگمشو ؛ ميخواستم بدزدم ؛ . ولي يه اشکال امنيتي وجود داشت 620 00:33:49,427 --> 00:33:50,655 . هيچوقت اون کارو نميکردي 621 00:33:50,862 --> 00:33:54,093 بيا بريم مشروب فروشي ؛ ببينيم چطور اين ! کارت شناساييتو رد ميکنن ؟ 622 00:33:54,298 --> 00:33:56,732 صبر کنين ؛ ميخوام جليقه ام رو . توي قفسم بزارم 623 00:34:23,828 --> 00:34:25,455 . خيلي خوب . رسيديم . اينجاست 624 00:34:25,663 --> 00:34:26,960 آماده اي ؟ آره ؟ - . آره - 625 00:34:28,199 --> 00:34:31,566 . اينم پول و ليست مورد نياز - . پول خوردا واسه توست . بقيه پولو نگه دار - 626 00:34:31,769 --> 00:34:34,829 ممنون . توي ليست چياس ؟ - . مشروب - 627 00:34:35,039 --> 00:34:37,940 ميخوايم واسه همه مهموني . مشروب بخريم 628 00:34:38,142 --> 00:34:40,804 کلي وقت صرف درست کردن اين ليست کرديم ؛ . پس بهش گند نزن 629 00:34:41,012 --> 00:34:41,979 . کامله 630 00:34:42,180 --> 00:34:45,513 اوزو ؛ بربنز ؛ ... اسپايسد روم ؛ گلد سيلک 631 00:34:45,716 --> 00:34:48,184 . گلد سيلک ودکا . اون واسه بکاست . اونو يادت نره 632 00:34:48,719 --> 00:34:51,119 ... ودکاي تمشکي ؛ ويسکي 633 00:34:51,322 --> 00:34:53,085 . و ليموناد کايل کشنده ... . يه پک 6 تايي 634 00:34:53,291 --> 00:34:56,192 خيليه . فکر نکنم بتونم با اينهمه . ليست از اونجا بيرون بيام 635 00:34:56,394 --> 00:34:57,793 چه فرقي برات ميکنه ؟ 636 00:34:57,995 --> 00:35:01,362 . نميدونم ، مرد . خيلي عصبيم 637 00:35:01,966 --> 00:35:04,434 حالت روبراهه ؟ - . نه ، پسر ، بايد اون جليقه رو ميپوشيدم - 638 00:35:04,635 --> 00:35:06,967 . آروم باش - داري چه غلطي ميکني ؟ - 639 00:35:07,171 --> 00:35:09,036 اگه برم تو و ردم کنن چي ؟ 640 00:35:09,240 --> 00:35:11,105 اون وقت جايي قرار ميگيريم که . همين حالا هم هستيم 641 00:35:11,309 --> 00:35:13,004 کي اهميت ميده ؟ - ! تحقيرآميزه - 642 00:35:13,211 --> 00:35:15,008 . همه ميبينن که پرتم ميکنن بيرون 643 00:35:15,213 --> 00:35:18,307 چي ميشه اگه مجبورم کنن اون مشروبا رو پس بدم ؟ . نميتونم اون کارو بکنم 644 00:35:18,516 --> 00:35:20,882 ! اين لقمه از دهنت خيلي بزرگتره ؛ فوگول 645 00:35:21,085 --> 00:35:24,452 يه جفت خايه در بيار ؛ برو اونجا ؛ . اون مشروب رو بخر 646 00:35:24,989 --> 00:35:27,184 اگه ديگه دوست نداشته باشم بخرم چي ؛ ست ؟ 647 00:35:27,391 --> 00:35:29,188 پس ، اونموقع ، ميکشمت ؛ باشه ؟ 648 00:35:29,393 --> 00:35:31,361 . با چاقو ميزنم تو اون قلبت 649 00:35:31,562 --> 00:35:33,052 . نه ، از عهدش برميايي ، مرد ؛ يالا . يالا 650 00:35:33,264 --> 00:35:36,131 . با کشتن من مشروب گيرت نمياد . اوني که کارت شناسايي تقلبي داره منم 651 00:35:36,334 --> 00:35:38,325 پس اون وقت اون پوست صورت مسخرتو ... ميبرم 652 00:35:38,536 --> 00:35:41,630 و ميکشم روي پوست صورت خودم ، بعدش اون ... . کارت تقلبي رو برميدارم و ميرم خودم ميخرم 653 00:35:41,839 --> 00:35:44,706 و ميکشم روي پوست صورت خودم ، بعدش اون ... . کارت تقلبي رو برميدارم و ميرم خودم ميخرم 654 00:35:44,909 --> 00:35:46,877 تا بتوني همچين عملياتي انجام بدي ؛ ... ! پس ، ها 655 00:35:47,078 --> 00:35:48,568 !!! صلح 656 00:35:49,213 --> 00:35:51,738 . فوگول ، خونسرديتو حفظ کن ، مرد . برو تو و بيا بيرون 657 00:35:51,949 --> 00:35:52,916 . تو يه قهرماني 658 00:35:55,720 --> 00:35:57,187 . ببخشين 659 00:36:27,318 --> 00:36:28,945 مشکلي پيش اومده ، قربان ؟ 660 00:36:29,153 --> 00:36:32,486 . نه ، بهيچوجه مشکلي نيست 661 00:36:35,693 --> 00:36:38,355 ر 662 00:36:38,563 --> 00:36:40,030 . نه 663 00:36:40,231 --> 00:36:41,858 . و بايد هرچه سريعتر اينو تميز کنين 664 00:36:42,066 --> 00:36:44,227 ممکنه باعث بشه بعضيا بدجوري . به خودشون صدمه بزنن 665 00:36:46,003 --> 00:36:47,868 . لعنت به اين زندگي 666 00:36:48,472 --> 00:36:49,905 . بدجوري کارمون تمومه . بدجوري کارمون تمومه 667 00:36:50,107 --> 00:36:51,938 از همون وقتي که پامونو گذاشتيم توي . خيابون ترتيب نقشه داده بود 668 00:36:52,143 --> 00:36:54,737 . خيلي خوب . آروم باش آروم باش . باشه ؟ 669 00:36:55,279 --> 00:36:58,009 هي ، واسه امشب باخودت کاندوم آوردي ؟ 670 00:36:58,216 --> 00:37:00,150 تو با خودت کاندوم آوردي ؟ 671 00:37:00,351 --> 00:37:02,216 آره . گفتم شايد کارم راه افتاد. ميدوني ؟ 672 00:37:02,420 --> 00:37:04,945 با خودم يه شيشه کوچيک ! روغن اسپرم کش هم آوردم 673 00:37:07,558 --> 00:37:10,322 وقتي گفتم امشب ميخوام بکنم . تو صورت خنديدي 674 00:37:10,528 --> 00:37:12,826 معنيش اين نيست که نبايد هميشه ! خودت رو آماده کني 675 00:37:13,030 --> 00:37:15,328 تو باخودت کاندوم نياوردي ؟ - . نه - 676 00:37:15,533 --> 00:37:17,330 نه ، اوان ؛ . اون جزو نقشه نبود 677 00:37:17,535 --> 00:37:19,560 . تو خودت ، خودسر اين کارو کردي 678 00:37:19,770 --> 00:37:23,433 در مورد هيچ نقشه اي با همديگه بحث نکرديم ؛ . ولي همش هي ميگي ، يه نقشه داشتيم 679 00:37:23,641 --> 00:37:26,576 . من يه طرح کلي دارم ميدوني ؟ 680 00:37:26,777 --> 00:37:29,575 ميخواستم چندين ساعت ! با زبون يه حالي بهش بدم 681 00:37:29,780 --> 00:37:32,681 . خوشش ميومد . شيفته اون کار ميشد . زير بارش ميرفت 682 00:37:32,883 --> 00:37:34,578 ! آخرشم ميخواستم روي پاش بترکونم 683 00:37:34,785 --> 00:37:37,811 و فقط ... فکر کردم اگه يه شيشه . روغن اسپرم کش بيارم ضرري نداشته باشه 684 00:37:38,022 --> 00:37:40,149 و يه شيشه کوچيک روغن اسپرم کش ؟ 685 00:37:40,358 --> 00:37:42,792 آره ! يه شيشه کوچولو . روغن اسپرم کش 686 00:37:42,994 --> 00:37:45,792 ! اوان ؛ خيلي ديوونه بازيه ، پسر - . نه ، نيست - 687 00:37:45,997 --> 00:37:47,624 . مثل چارلز مانسون ميمونه 688 00:37:47,832 --> 00:37:50,926 فکر کردي اينقدر بکا قاط ميزنه که يه شيشه ام اسپرم کش آوردي ؟ 689 00:37:51,135 --> 00:37:54,536 ! اوه ، اوان ، ممنون که اينو واسه کُسم آوردي " 690 00:37:54,739 --> 00:37:57,833 محال بود هيچوقت بتونم اون ... کير 4 اينچيتو 691 00:37:58,042 --> 00:38:01,136 بدون اين روغن اسپرم کش ... ! توي کُسم تحمل کنم 692 00:38:01,345 --> 00:38:02,972 . خيلي خوب ... کافيه - . لعنت - 693 00:38:03,180 --> 00:38:05,808 اين دخترا 18 سالشونه ؛ . مثل خانماي ژوليده که نيستن 694 00:38:06,017 --> 00:38:08,008 . خوب راهو بلدن - . پس ، اين كرم رو نميارم - 695 00:38:08,219 --> 00:38:11,188 . افكارم رو بهم نريز - . بايد خونسرد باشم - 696 00:38:11,389 --> 00:38:13,687 . عجب كرم خوبيه - . ميشه ببينمش - 697 00:38:13,891 --> 00:38:15,882 . ماركش خوبه - . فكر كنم چيز خوبي باشه - 698 00:38:16,093 --> 00:38:17,788 . سرده با كرمه چيكار ميخواهي بكني ؟ - 699 00:38:17,995 --> 00:38:19,360 . مسخره است - كرم خريدي ؟ - 700 00:38:19,563 --> 00:38:22,794 . شش دلار به من بدهكاري ،‌چون من اونو نميخرم . شيشه اش ميتركه 701 00:38:24,502 --> 00:38:26,697 . سلام ؛ ميندي 702 00:38:39,417 --> 00:38:41,977 . عاشق اين جور چيزام . چندين ساله داره مشروب ميخورم 703 00:38:43,387 --> 00:38:47,721 شنيدم جديدا تصميم گرفتن . طعماي بيشتري رو بهش اضافه کنن 704 00:38:51,996 --> 00:38:53,190 . خيلي خوب 705 00:38:53,397 --> 00:38:55,888 . بايد کارت شناساييتو ببينم 706 00:38:58,069 --> 00:38:59,366 واقعا ؟ 707 00:38:59,570 --> 00:39:01,800 . دوباره ياد جوونيام ميفتم . بفرمايين 708 00:39:04,475 --> 00:39:06,670 . لعنت . کري هاچنزه 709 00:39:09,347 --> 00:39:11,315 گنده ترين پستونايي رو داره . که تا حالا ديدم 710 00:39:11,515 --> 00:39:13,346 شنيدم که يه جراحي . کوچيک کردن سينه داشته 711 00:39:13,551 --> 00:39:15,212 چي ؟ سينه هاتو کوچيک کني ؟ 712 00:39:15,419 --> 00:39:18,479 مثل اينه که بعداز اينکه خدا يه ! هديه مجلل بهت بده ، بزني تو گوشش 713 00:39:18,689 --> 00:39:19,951 . کمرش مشکل پيداکرده بود ؛ پسر 714 00:39:20,157 --> 00:39:23,251 . و تازه فقط کوچيک کردن نبوده . کاملا تغييرشکلشون دادن 715 00:39:23,461 --> 00:39:25,395 . انعطاف پذيرتر و هم اندازه ترشون کردن 716 00:39:26,163 --> 00:39:28,063 بايد يه نگاه کوچولو به ! اين جادوگرا بندازم 717 00:39:28,265 --> 00:39:29,823 . راه بيفت بريم 718 00:39:31,402 --> 00:39:33,233 . همين طرفهاست - ! يالا - 719 00:39:39,643 --> 00:39:42,578 . $خيلي خوب . حسابت ميشه 96.59 720 00:39:52,523 --> 00:39:53,785 ! باورم نميشه 721 00:39:54,725 --> 00:39:56,750 حالتون خوبه ، آقا ؟ 722 00:39:57,561 --> 00:39:59,688 اون ديگه چه کوفتي بود ؟ 723 00:40:01,232 --> 00:40:04,258 ! باورم نميشه ! باورم نميشه 724 00:40:05,770 --> 00:40:07,101 ! باورم نميشه 725 00:40:07,304 --> 00:40:09,670 . نميدونم ؛ مرد . به نظر منکه قبلا خوشگلتر به نظر ميرسيد 726 00:40:09,874 --> 00:40:13,275 ولي حالا ديگه راحتتر ميتونه راه بره ؛ ... در بهترين اندازه اي که تاحالا 727 00:40:16,647 --> 00:40:18,410 اين چيه ؟ - اون چيه ؟ - 728 00:40:21,152 --> 00:40:22,414 . اوه ؛ مرد 729 00:40:27,658 --> 00:40:29,216 . لعنت ! فوگولو دستگير کردن 730 00:40:30,327 --> 00:40:32,227 چطور همچين چيزي اتفاق افتاد ؛ اوان ؟ - ! لعنت ، مرد - 731 00:40:32,430 --> 00:40:33,920 ! باباش ميکشتش 732 00:40:34,131 --> 00:40:35,291 ببين ؛ باشه ؟ 733 00:40:35,499 --> 00:40:38,900 اون به مشتري حمله کرد ؛ . پولا رو برداشت و زدبه چاک 734 00:40:39,103 --> 00:40:40,070 ... پس 735 00:40:40,271 --> 00:40:41,898 ..... چطور - ... چجوري ... چطور ... چجور - 736 00:40:42,106 --> 00:40:45,507 . هروقت به اندازه قدش رسيدم بگو - . از اينجا شروع ميکنم ؛ وقتي بهش رسيدم بگو - 737 00:40:45,709 --> 00:40:47,939 ... از پايين شروع ميکنم و - . همينجا - 738 00:40:48,145 --> 00:40:50,170 هرچقدر که 5.10 ميخواد بالا باشه ؛ . اون قدش 5.10 بود 739 00:40:50,381 --> 00:40:53,043 از لحاظ نژادي منظورمه ... چي ؟ 740 00:40:54,251 --> 00:40:58,813 ... يعني ميگم ؛ اون - مثل ماها بود يا ؟ - 741 00:41:00,191 --> 00:41:01,488 يه زن ؟ 742 00:41:01,692 --> 00:41:02,716 -مونث ؟ - . نه - 743 00:41:02,927 --> 00:41:05,418 اين چيزيه که دارين ازم ميپرسين ؟ - ... نه ، نه . آيا اون 744 00:41:05,629 --> 00:41:06,596 ... شبيه - چي ؟ چي ؟ - 745 00:41:06,797 --> 00:41:07,764 آفريقايي ؟ - ... آ ... آ - 746 00:41:07,965 --> 00:41:09,489 آفريقايي بود ؟ - . آفريقايي - 747 00:41:09,700 --> 00:41:11,759 نه ، آمريکايي بود ؛ . و شبيه خود شماها بود 748 00:41:11,969 --> 00:41:14,836 . عين خودتون بود . يهودي بوده ؛ باشه ، يهودي - 749 00:41:15,039 --> 00:41:17,530 -! واسه يه يهودي ؛ جرم عجيبيه - ! اونا تا حدود زيادي ملت سربراهين - 750 00:41:17,741 --> 00:41:21,336 خيلي خوب ، پس با يه آفريقايي يهودي . طرفيم که يه سوييشرت تنشه 751 00:41:21,545 --> 00:41:25,072 . نه ننويسيد ،‌من اينجوري نگفتم - مگه من اونجوري گفتم ؟ - 752 00:41:25,282 --> 00:41:28,080 . به اون چيزي كه شبيه هستيد گفتم - مگه شما شبيه يهودي افريقايي هستيد ؟ - 753 00:41:28,953 --> 00:41:31,114 . نه من شبيه پلس ها هستم - . آره - 754 00:41:32,456 --> 00:41:34,651 . اون سفيد پوسته - 755 00:41:34,859 --> 00:41:36,622 . سفيد پوست - . البته - 756 00:41:36,827 --> 00:41:37,794 . خيله خوب - . حالا درست شد - 757 00:41:37,995 --> 00:41:40,327 Kind of looked like Eminem. اطلاعات به كارت مياد ؟ - 758 00:41:40,531 --> 00:41:41,498 . M&M شكلات - . M&M - 759 00:41:41,699 --> 00:41:44,395 يعني گرده ؟ - - Marshall Mathers. Eminem? 760 00:41:44,602 --> 00:41:47,799 . كه رپ هستش Eminem - يعني اينجوريه ؟ - 761 00:41:48,339 --> 00:41:50,830 .... من يه آماتور هستم . شبيه شكلات هاي ام & ام هستم - 762 00:41:51,041 --> 00:41:55,410 صورتش بلنده ؟ دماغش هم گندس ؟ - نكنه دهنش هم خيلي بزرگه ؟ - 763 00:41:55,613 --> 00:41:56,978 باز؟ گشاد ؟ - 764 00:41:57,181 --> 00:42:02,016 . كمك بيشتري ميشه كرد - يه تيم اتومبيل اين دوره ورا است ؟ - 765 00:42:02,219 --> 00:42:03,846 . شما ها تا حالا كمك كردين - 766 00:42:04,054 --> 00:42:06,955 . خيلي خوب ، اون كيه - . دوباره داره كارت رو انجام ميده - 767 00:42:07,157 --> 00:42:10,217 . اون رفت تو ، تو دست تش بود 768 00:42:10,427 --> 00:42:14,693 . تو دستش يه چيزي بود He hits this small gentleman in the slacks. 769 00:42:14,899 --> 00:42:17,925 . بعدش پريد رو شما ها - . تهديد كرد و بعدش تجاوز 770 00:42:18,135 --> 00:42:19,796 . من همچين چيزي نگفتم - . نه انجامش نداده - 771 00:42:20,004 --> 00:42:23,633 ببين ؛ نميتونم اين کارو بکنم ؛ بهتون که گفتم ؛ . فردا يه امتحان دارم 772 00:42:23,841 --> 00:42:27,174 ميتوني بفهمي ؟ - ! امتحان دامپزشکي دارم - 773 00:42:28,746 --> 00:42:30,509 . لعنت بهش . اين چرنده 774 00:42:30,714 --> 00:42:33,444 . اين چرندياته . فردا امتحان دارم . فراموشش کن 775 00:42:33,651 --> 00:42:35,516 ! خوب ؛ ظاهرا فردا يکي امتحان داره 776 00:42:35,719 --> 00:42:37,380 تو چطور از ماجرا آگاهي ؟ 777 00:42:38,255 --> 00:42:39,882 تو ! تو اوني هستي که . مشت خورده 778 00:42:40,090 --> 00:42:41,717 . آره - . خيلي خوب - 779 00:42:41,926 --> 00:42:44,292 ، اول از همه چيز اسمتون چيه ؟ 780 00:42:48,165 --> 00:42:49,894 اسمم ؟ 781 00:42:50,100 --> 00:42:53,900 . مک لو ... مک لوين 782 00:42:54,505 --> 00:42:55,972 مک لوين ؟ 783 00:42:56,173 --> 00:42:57,538 . آره 784 00:42:58,609 --> 00:43:00,099 اسم کوچيکت چيه ؟ 785 00:43:00,311 --> 00:43:01,505 چي ؟ 786 00:43:01,712 --> 00:43:03,543 اسم کوچکتون ؟ - اسم کوچيکم ؟ - 787 00:43:04,815 --> 00:43:09,479 از لحاظ فني اسم کوچک ندارم ؛ . در نتيجه نميخواد واسه اسم کوچک من نگران باشين 788 00:43:10,554 --> 00:43:12,715 . ولي ما ، پليسيم 789 00:43:12,923 --> 00:43:14,754 ميخوايم اين داستانو . جور کنيم 790 00:43:16,293 --> 00:43:17,453 . راه بيفت - . لعنت ؛ مرد - 791 00:43:17,661 --> 00:43:20,061 ! يالا - . بايد خيلي ترسيده باشه - 792 00:43:20,264 --> 00:43:23,233 . باورم نميشه ! باورم نميشه همچين اتفاقي داره ميفته 793 00:43:23,434 --> 00:43:26,926 . نميدونستم واسه همچين چيزي ممکنه بازداشت بشي . به اون مشروب نياز داريم 794 00:43:27,137 --> 00:43:29,765 ميخوان ببرنش مرکز شهر ؟ - . لعنت به فوگول - 795 00:43:29,974 --> 00:43:31,805 دستگرشد ، خوب ؟ . حالا ديگه خودمونيم تنهاييم 796 00:43:32,009 --> 00:43:33,533 ... بايد يه راهي پيداکنيم تا مشر 797 00:43:33,744 --> 00:43:37,339 ! لعنت ! پول مرد ؛ لعنت - چقدر پول ميتوني بياري ؟ - 798 00:43:37,548 --> 00:43:39,709 چرا داري در مورد پول حرف ميزني ؟ فوگول چي ؟ - 799 00:43:39,917 --> 00:43:43,580 . اون ديگه اهميتي نداره . صد دلار از پول جولز از دستم رفت 800 00:43:43,787 --> 00:43:47,348 بايد بيرون زندان يه جايي گيرش بياريم ؟ يه کيک بپزيم توش يه سوهان آهنبر براش بزاريم ؟ 801 00:43:47,558 --> 00:43:51,619 لعنت بهت فوگول ؛ بايد يه راه جديد براي خريد . مشروب پيدا کنيم که البته محاله 802 00:43:51,829 --> 00:43:54,730 . خيلي خوب ؛ بايد خونسرديمونو حفظ کنيم . بايد يه ثانيه فکر کنيم 803 00:43:54,932 --> 00:43:57,696 . بايد اول فکر کنيم بعدش تصميم بگيريم - ! گورباباي فکر کردن ؛ بايد عمل کنيم - 804 00:44:00,037 --> 00:44:01,265 ! ست 805 00:44:01,472 --> 00:44:04,305 چي شد ؟ - . فقط ... آروم بلند شو - 806 00:44:04,508 --> 00:44:07,272 روبراهي ؟ حالت خوبه ؟ 807 00:44:07,478 --> 00:44:10,413 . خيلي متاسفم ، مرد . خيلي متاسفم 808 00:44:10,614 --> 00:44:14,607 . اصلا نديدمت مرد حالت خوبه ؟ 809 00:44:14,818 --> 00:44:18,219 پس ، اسمت فقط مک لوينه ؟ 810 00:44:18,422 --> 00:44:19,980 . آره 811 00:44:20,758 --> 00:44:22,953 . اسم قدرت طلبيه - . اسم پرخاشگريه - 812 00:44:23,160 --> 00:44:24,388 . واقعا باحاله - . يه اسم پرخاشگر - 813 00:44:24,595 --> 00:44:27,291 . خيلي آدمان که اسماي عجيب و غريب دارن ... چينگي ؛ شکيرا - 814 00:44:27,498 --> 00:44:28,931 . ريف ، پکس ... 815 00:44:29,133 --> 00:44:32,261 يه دوجنسيو دستگير کرديم که . به لحاظ قانوني اسمش " فاک " بود 816 00:44:32,469 --> 00:44:34,334 فکر کنم اهل ويتنام بود ؛ . يه بطري اسيد همراهش بود 817 00:44:34,538 --> 00:44:36,506 ولي هنوزم شوک آوره که همچين . اسمي رو ، روي يه گواهينامه ببيني 818 00:44:36,707 --> 00:44:40,234 باشه ، حالا چند سالت هست ، مک لوين ؟ - . به اندازه کافي سن دارم - 819 00:44:41,645 --> 00:44:43,112 واسه چي به اندازه کافي سن داري ؟ 820 00:44:45,582 --> 00:44:47,482 . واسه مهموني 821 00:44:51,822 --> 00:44:53,687 ميتونم کارت شناساييتو ببينم ؟ 822 00:44:54,258 --> 00:44:56,317 . آره ؛ فکر کنم همرام باشه 823 00:45:20,851 --> 00:45:24,014 ! " تو يه " اهداکننده عضوي - چي ؟ 824 00:45:24,221 --> 00:45:25,916 . من نميخواستم اعضامو هديه کنم ؛ . ولي همسرم اصرار داشت 825 00:45:26,123 --> 00:45:27,886 . منم به خاطر اين کارش هميشه مسخرش ميکنم 826 00:45:28,092 --> 00:45:31,118 . بهش ميگم ، مثل زن ميمونه ... حتي بعداز مرگت 827 00:45:31,328 --> 00:45:34,388 ! ميخوان قلبتو از جاش دربيارن ... - ... ميخوان ازجاش دربيارن - 828 00:45:34,598 --> 00:45:37,362 -. هرهفته اينو ميگم و هنوزم بامزه است - . هنوز منو به خنده ميندازه - 829 00:45:37,568 --> 00:45:39,001 . واقعا خنده داره - . بفرما - 830 00:45:39,203 --> 00:45:42,297 . متاسفم بچه ها . من هيچ اطلاعاتي ندارم 831 00:45:42,506 --> 00:45:45,066 يه دفعه منو زد ؛ . و نديدم که چه شکلي بود 832 00:45:45,275 --> 00:45:47,641 . فکر نکنم بتونم بهتون کمک کنم - عجله داري ؟ - 833 00:45:47,845 --> 00:45:49,870 . آره . بايد به اون اتوبوس برسم 834 00:45:50,080 --> 00:45:53,777 داشتي کجا ميرفتي ؟ - . تقريبا بين خيابون سيزدهم و گرانوايل - 835 00:45:54,585 --> 00:45:57,383 . ميتونيم برسونيمت - . اطلاعات رو بين راه بهمون بده - 836 00:45:57,588 --> 00:45:59,852 چرا ميخواي 2 دلار هدر بدي ؟ - . ميرسونيمت . مسئله اي نيست - 837 00:46:00,057 --> 00:46:03,686 . خواهش ميکنم ازم شکايت نکنين خودمون ميتونيم حلش کنيم ؛ درسته ؟ 838 00:46:03,894 --> 00:46:06,488 چرا نبايد گزارشتو بدم ؟ . همين الان باماشين بهم زدي 839 00:46:08,532 --> 00:46:10,523 . هر چي بگي ميكنم - 840 00:46:10,734 --> 00:46:13,225 . خواهش ميكنم ، هر چي بخواهي - . همين الان بگو - 841 00:46:13,437 --> 00:46:14,870 . هر چيزي - 842 00:46:15,072 --> 00:46:18,667 . هر چي ميخواهي بگو ، يالا بگو - 843 00:46:19,743 --> 00:46:22,507 .خيلي خوب ، نگاه كن ، درسته - 844 00:46:22,713 --> 00:46:24,146 . به من اطمينان داشته باش - 845 00:46:24,815 --> 00:46:27,579 . ميخوام به طور کامل باهات روراست باشم 846 00:46:29,019 --> 00:46:31,419 با ضمانت از زندان اومدم بيرون . بخاطر يه جرم کاملا غير خشونت آميز 847 00:46:31,622 --> 00:46:35,353 ! باشه ؟ همينجا توي خيابون ببخشينم ؛ بچه ها 848 00:46:35,559 --> 00:46:37,254 . حالا بزار يه ثانيه هم من با تو روراست باشم 849 00:46:37,461 --> 00:46:39,691 بهتره بهمون يا يه پول قلمبه بدي يا ... يه عالمه مشروب 850 00:46:39,897 --> 00:46:41,558 . در غير اينصورت به زندان ميري ... 851 00:46:41,765 --> 00:46:43,858 داري چکار ميکني ، مرد ؟ ... نيازي نداري به - 852 00:46:44,067 --> 00:46:46,035 ... نه ، بيا - . يه ثانيه وايسا ببينم - 853 00:46:46,236 --> 00:46:47,294 . رد کن بياد - . باشه - 854 00:46:47,504 --> 00:46:49,335 هنوز نميدونم بايد يه اعلام رسمي . در اين مورد انجام بدم يا ندم 855 00:46:49,573 --> 00:46:52,474 . بگيرش . بگيرش . باشه 856 00:46:53,377 --> 00:46:54,776 هفت دلار ؟ 857 00:46:54,978 --> 00:46:58,038 چي ؟ اين کافي نيست ؟ - چي هستم ؟ يه بچه 6 ساله ؟ - 858 00:46:58,315 --> 00:47:01,944 . همش همينو دارم ، مرد . همه چيزي که همراهمه همينه - . بهتره خيلي سريع به يه چيز ديگه فکر کني - 859 00:47:02,152 --> 00:47:06,111 ! کمرم ، کمرم ! آي پليسا ! کمرم - . نه ؛ نه ؛ نه . وايسا ، اون کارو نکن - 860 00:47:06,323 --> 00:47:08,587 خيلي خوب ، گوش بده ؛ . ميتونم بهتون مشروب بدم 861 00:47:08,792 --> 00:47:10,953 ... داداش ، الان دارم ميرم به يه مهموني 862 00:47:11,161 --> 00:47:15,097 Iيه عالمه مشروبات الکلي و دختر اونجا ... هست که ميتونم بهتون بدم ، قبول ؟ 863 00:47:15,299 --> 00:47:17,494 فکر نکنم بتوني بهمون بدي ؟ - ميتوني ؟ - 864 00:47:17,701 --> 00:47:20,636 فکر کنم داري سرکارمون ميزاري ؟ مثل اينكه سر كاريم 865 00:47:20,838 --> 00:47:21,805 . آره بابا ، سرکاريم 866 00:47:22,005 --> 00:47:24,337 . بزار يه ثانيه باهاش حرف بزنم - . همينجا بمون - 867 00:47:24,541 --> 00:47:27,840 . البته ، البته هر چي مي خواهين بگين ،‌ بگين - 868 00:47:28,045 --> 00:47:31,014 . قبول کنين . من آدم خوبيم 869 00:47:31,815 --> 00:47:33,942 . يالا اين فرصت خوبيه - از كله ات چي ميگذره ؟ - 870 00:47:34,151 --> 00:47:35,618 چيكار ميكني ؟ - چي شده ؟ - 871 00:47:35,819 --> 00:47:38,219 . پول جولز رو گم كردم - . فوگل الان به يه مرده شبيه - 872 00:47:38,422 --> 00:47:40,014 . چاره ديگه اي نداريم - . بزن بريم - 873 00:47:40,224 --> 00:47:43,193 از اين نقشه خوشم نمياد . اين يارو يه جورايي ! ترسناکه ، پسر ، فقط يه نگاه بهش بنداز 874 00:47:43,393 --> 00:47:46,157 چي ؟ شکل مرده ؛ . مردا اون شکلين ديگه 875 00:47:46,363 --> 00:47:48,991 مشکلتون چيه ؟ - شماها يکي به اسم جيمي رو ميشناسين ؟ - 876 00:47:49,199 --> 00:47:51,429 . تو کاملا شبيه برادرشي 877 00:47:51,635 --> 00:47:54,069 ! تو کاملا شبيه برادرشي ، مرد 878 00:47:54,271 --> 00:47:55,829 . واقعا شبيهشي 879 00:47:57,541 --> 00:47:59,338 به بکا قول دادي که براش . مشروب ميگيري 880 00:47:59,543 --> 00:48:01,511 . اگه نبري براش ، شبش گند ميخوره 881 00:48:01,712 --> 00:48:03,680 . من اينو ميگم . راه بيفت 882 00:48:04,481 --> 00:48:06,449 We bingo, bango, ready to go, go? 883 00:48:07,050 --> 00:48:09,575 . فردا تو امتحانت موفق باشي - . تو امتحان موفق باشي - 884 00:48:09,786 --> 00:48:12,687 . تو که به هرحال نميخواي سوار اتوبوس بشي - . معمولا اتوبوسا بوي شاش ميدن - 885 00:48:12,890 --> 00:48:13,857 ميدوني چرا ؟ - چرا ؟ - 886 00:48:14,057 --> 00:48:15,649 . مردم به خودشون ميشاشن 887 00:48:21,798 --> 00:48:26,758 يکي از شماها ميتونه بياد صندلي جلو . کنار من بشينه 888 00:48:26,970 --> 00:48:28,665 . ما اين عقب راحتيم - . عقب خوبه - 889 00:48:28,872 --> 00:48:30,806 . صندلي عقب بي خطره 890 00:48:34,278 --> 00:48:35,336 . اوه ، خدايا - چيه ؟ - 891 00:48:36,713 --> 00:48:39,307 . سلام ، جولز - کيه ؟ کي پشت خطه ؟ - 892 00:48:39,516 --> 00:48:40,983 ست ، سلام ، تو کجايي ؟ 893 00:48:41,184 --> 00:48:44,642 الان توي تاکسيم ؛ . تو راه مشروب فروشيم 894 00:48:44,855 --> 00:48:46,652 خوبه . ديگه نميتونم صبر کنم . تا بيايي اينجا 895 00:48:46,857 --> 00:48:49,382 اميدوارم دوستات آماده باشن . تا يه گند اساسي بزنيم 896 00:48:50,994 --> 00:48:52,222 . مطمئنم آمادن 897 00:48:52,429 --> 00:48:54,624 . باشه ، بزودي ميبينمت - . صلح - 898 00:48:55,599 --> 00:48:57,396 ! هي مرد ، پسر ، دارم ديوونه ميشم 899 00:48:57,601 --> 00:49:00,331 زنگ زد ، گفت ؛ " ديگه نميتونم صبرکنم تا اينجا بيايي " 900 00:49:00,537 --> 00:49:03,472 ! به نظر مياد که واقعا ميخواد بکنه 901 00:49:03,674 --> 00:49:08,168 کي ميخواد ترتيبشو بده ؟ ! تو ! تو اوني هستي که ميخواد ترتيبشو بده 902 00:49:08,378 --> 00:49:10,573 . مرد 903 00:49:10,948 --> 00:49:12,609 ... ببينم شماها توي سايت " ماي اسپيس " صفحه دارين يا 904 00:49:25,696 --> 00:49:29,723 افسرا ؟ اگه بخواين الان ميتونم به اون . پرسشا جواب بدم 905 00:49:29,933 --> 00:49:32,959 . جان کلام دستمون اومد . داشتي آبجو ميخريدي ؛ يکي بهت مشت زد 906 00:49:33,170 --> 00:49:35,365 . ناراحتش نباش . نميخوايم پيداشون کنيم 907 00:49:35,572 --> 00:49:38,132 . پرونده بسته است - ... ولي اون فقط - 908 00:49:49,519 --> 00:49:53,011 . ولي فقط يه مرد بود - . فقط يه مرد ؟ لعنتي - 909 00:49:53,223 --> 00:49:54,815 چطوري بايد يه مرد رو پيدا کنم ؟ 910 00:49:55,025 --> 00:49:58,461 اين شغل مثل اون سريالهاي تلوزيوني مثل ... سي اس آي نيست که ميبيني 911 00:49:58,662 --> 00:50:02,291 وقتي بار اول به نيروي پليس ملحق شدم ؛ ... فکر ميکردم روي همه چيز " اسپرم " ريخته 912 00:50:02,499 --> 00:50:04,967 ... و يه چيزي مثل يه بانک اطلاعات بزرگ از " اسپرم " وجود داره ... 913 00:50:05,168 --> 00:50:08,331 . که نمونه اسپرم همه مردا رو توش نگهداري ميکنن ... . اما وجود نداشت 914 00:50:08,538 --> 00:50:11,336 . تو خوابم همه چيز به روي اسپرم هام بسته شده - 915 00:50:11,541 --> 00:50:13,975 . ميبينم تو يه دنياي ديگه بيدار شدم - كي نميتونه كه نبينه ؟ - 916 00:50:14,177 --> 00:50:16,145 . خوب ميشد اگه بود . مثل صحنه جرم امروز 917 00:50:16,346 --> 00:50:18,780 اگه اون مرده ؛ اول انزال ميکرد ... بعدش به تو مشت ميزد 918 00:50:18,982 --> 00:50:20,609 . يه شانسي داشتيم که دستگيرش کنيم ... 919 00:50:20,817 --> 00:50:23,047 . محاله - ! فقط يه مشت توي صورت ، بدون مني - 920 00:50:23,253 --> 00:50:25,744 . بدون مني - . داستان زندگي من - 921 00:50:30,961 --> 00:50:34,761 . مايکلز که اينجاست ؛ شش ماهه توي پليسه 922 00:50:35,599 --> 00:50:37,999 جوونه ؛ . ولي نيروي پليس باهاش قويه 923 00:50:38,201 --> 00:50:40,601 . بدون که تو ؛ پداوون جووني 924 00:50:40,804 --> 00:50:42,396 . خيلي ممنون 925 00:50:43,673 --> 00:50:46,039 . اون يوداست - تو با يودا نسبت فاميلي داري ؟ - 926 00:50:46,243 --> 00:50:47,733 از فيلم ، حمله کولونها ؟ 927 00:50:47,944 --> 00:50:52,005 يه مورد 245 تو خيابون 24 شرقي مونتوگومري داريم ؛ . بار و کبابي بيرلي 928 00:50:52,215 --> 00:50:54,183 . ماشين شماره 98 انجامش ميده 929 00:50:54,384 --> 00:50:57,319 ببين ، مايکلز ، هميشه وقتي از ... بار ؛ با پليس تماس ميگيرن 930 00:50:57,521 --> 00:50:59,580 خوب يا بدش ؛ ... . خلاصه سر اون موضوع يه آبجو گيرت مياد 931 00:51:00,524 --> 00:51:01,582 . کاملا دلنشينه 932 00:51:01,792 --> 00:51:03,885 . درسته ؛ فکر جالبيه - . هي ، مک لوين - 933 00:51:04,094 --> 00:51:07,154 توي بار بيرلي يه وضعيت خاص داريم ؛ بعدش تو رو ميرسونيم ؛ باشه ؟ 934 00:51:07,364 --> 00:51:09,389 ... راستش ، بايد يه جايي باشم 935 00:51:09,599 --> 00:51:12,659 . خوبه ؛ محکم بشين - . به دنبال بيرلي ؛ آژير 10 - 936 00:51:12,869 --> 00:51:14,200 . به کار افتاد 937 00:51:19,910 --> 00:51:21,138 . آره 938 00:51:21,344 --> 00:51:24,404 . به " تاندردوم " خوش آمديد 939 00:51:26,550 --> 00:51:29,178 هي ، مرد ؛ مطمئني ايرادي نداره که باهات اينجا اومديم ؟ 940 00:51:29,386 --> 00:51:30,717 . بي شک ؛ مرد 941 00:51:30,921 --> 00:51:32,889 ... اساسا من بهترين دوست اونيم که مهموني گرفته 942 00:51:33,090 --> 00:51:35,024 در نتيجه يه عالمه از دوستام ... . اينجا ميان 943 00:51:35,225 --> 00:51:38,023 ! ميخوايم با کيراي بيرون انداخته مهموني رو بترکونيم . داشتم شوخي ميکردم 944 00:51:38,228 --> 00:51:40,958 ميخوام بترکونيم - . فقط برو ، فقط برو 945 00:51:41,164 --> 00:51:43,132 چه خبرا ؟ چه خبرا ؟ چه خبرا ؟ 946 00:51:44,367 --> 00:51:46,767 . سلام . سلام ؛ سلام بچه ها 947 00:52:04,554 --> 00:52:06,681 اين کاريه که يه آدم تيزهوش . انجام نميده 948 00:52:06,890 --> 00:52:09,518 ببين ، فقط خونسرد باش و عادي رفتار کن ؛ . و سعي کن که مسن به نظر برسي 949 00:52:09,726 --> 00:52:12,388 مشروب رو که گرفتيم ؛ گورمونو از اينجا گم ميکنيم . باشه ؟ 950 00:52:16,333 --> 00:52:18,460 . يالا . يالا . حالا . اين مهمونيه مارکه 951 00:52:18,668 --> 00:52:21,432 . يالا . بروبالا 952 00:52:22,439 --> 00:52:23,929 . يالا بزن بريم پارتي - 953 00:52:24,141 --> 00:52:27,542 . يالا بلند شو - 954 00:52:33,383 --> 00:52:35,544 بايد يکي از اين سطلا رو برداريم . و بزنيم به چاک 955 00:52:35,752 --> 00:52:38,516 Yعقلت رو از دست دادي ؟ چطوري يکي از اين سطلا رو با خودمون بيرون ببريم ؟ 956 00:52:38,722 --> 00:52:40,587 هي داري چه غلطي ميکني ؟ . سلام ؛ مرد 957 00:52:40,790 --> 00:52:42,587 فکر ميکني داري چه غلطي ميکني ؟ 958 00:52:42,792 --> 00:52:45,818 . چکار ؟ چي ... هيچي - داري از تلفن من استفاده ميکني ؟ - 959 00:52:46,029 --> 00:52:49,658 تو فكر چه كاري هستي ؟ - . صبر كن ، هيچي - 960 00:52:49,866 --> 00:52:51,731 . چي ....چي - داره چي ميشه مارك ؟ 961 00:52:51,935 --> 00:52:54,631 . تو دعوت نبودي . گورتو از اينجا گم کن 962 00:52:54,838 --> 00:52:57,932 . بس کن ، مارک ؛ همه چي روبراهه - داري از تلفن من استفاده ميکني ؟ - 963 00:52:58,141 --> 00:52:59,938 داري دوباره به اون دوستاي لعنتيت زنگ ميزني ؟ 964 00:53:00,143 --> 00:53:02,236 به دوستات زنگ ميزني ؟ اون دوستاي جالب توجهت ؟ 965 00:53:02,445 --> 00:53:04,345 . نه ، يعني آره ، اما - 966 00:53:04,548 --> 00:53:06,982 . اينجوري نكن ، راحت باش - . لطفا ، مارك - 967 00:53:07,184 --> 00:53:09,345 . گورتو از خونه من گم کن بيرون . گورتو از خونه من گم کن بيرون 968 00:53:09,553 --> 00:53:11,020 . گورتو از خونه من گم کن بيرون 969 00:53:11,221 --> 00:53:14,384 . اينجا خونه منه - ! اينقدر اخلاق کيري نباش ، پسر - 970 00:53:14,758 --> 00:53:16,157 چي ؟ 971 00:53:16,359 --> 00:53:18,350 مارک ! واقعا ميخواي اينکارو بکني ؟ 972 00:53:18,562 --> 00:53:21,156 . بيا شروع کنيم واقعا ميخوايم اين کارو بکنيم ؟ 973 00:53:22,699 --> 00:53:24,496 . درسته ؛ مادرجنده 974 00:53:25,635 --> 00:53:27,865 . يالا بچه ننه ؛ بلند شو بچه 975 00:53:28,405 --> 00:53:31,135 . لعنت ؛ متاسفم داداش . متاسفم داداش ؛ متاسفم داداش 976 00:53:31,341 --> 00:53:34,936 . ببر از قفسش دراومد ؛ مرد . خيلي خوب . معذرت ميخوام . بسه مارک 977 00:53:35,145 --> 00:53:37,306 . بيا آروم باشيم . همه آروم باشن 978 00:53:37,814 --> 00:53:39,714 . صلح و صفا ؛ مرد 979 00:53:42,619 --> 00:53:44,553 ! دقيقا توي خايه 980 00:53:47,338 --> 00:53:50,899 . اين واسه دوستاته . بگير ، يکي ديگه 981 00:53:51,109 --> 00:53:54,306 ! لعنت ! لعنت ! لعنت خدايا ، حالا چکار کنيم ؟ 982 00:53:54,512 --> 00:53:56,207 . بجنب . بجنب - . يه درو انتخاب کن - 983 00:53:57,315 --> 00:54:02,150 . ميتونيم از درپشتي بزنيم به چاک - ! وايسا ، حالا که اينجاييم ؛ اينهمه عجله چرا ؟ - 984 00:54:02,353 --> 00:54:04,446 ديوونه شدي ؟ ميخواي به سرنوشت همون يارو دچاربشي ؟ 985 00:54:04,656 --> 00:54:07,216 ، من که . به تخمام احتياج دارم ! واسه يه عالمه کار ديگه 986 00:54:07,425 --> 00:54:09,154 . ما به مشروب احتياج داريم - . تو بهش نياز داري . من ندارم - 987 00:54:09,360 --> 00:54:12,022 . ميخوام احساساتمو به بکا بگم . شايد باهام رفيق بشه 988 00:54:12,230 --> 00:54:14,528 نميخوام مستش کنم تا . عقلشو از دست بده 989 00:54:14,732 --> 00:54:17,496 راستي ؟ پش چطوره که هيچوقت خايه نکردي چيزي بهش بگي ، ترسو ؟ 990 00:54:17,702 --> 00:54:21,069 . چونکه بهش احترام ميزارم ، ست . نميخوام اونو تحت فشار ناعادلانه قراربدم 991 00:54:21,272 --> 00:54:23,263 . من که ايرادي توش نميبينم . بيا کارو تموم کنيم 992 00:54:23,474 --> 00:54:26,170 اينجا رو ترک ميکنيم ؛ باشه ؟ مگه ميخوايم به خاطر مشروب ، کشته بشيم ؟ 993 00:54:26,377 --> 00:54:29,676 نه ؛ ولي بخاطر " کُس " چرا ؛ حاضرم ؛ . سئوال بي سئوال 994 00:54:29,881 --> 00:54:33,009 . لعنت ، به اين ، پسر - ميخواي منو بزاري بري ؟ - 995 00:54:33,217 --> 00:54:36,084 . دارم ميرم - . جنده لعنتي - 996 00:54:36,688 --> 00:54:38,986 . تکون بخورين ؛ مردم 997 00:54:39,991 --> 00:54:43,620 . ممنون - . اينجا رو دوست دارم - 998 00:54:52,804 --> 00:54:54,431 اونجا چه خبره ؟ 999 00:54:54,639 --> 00:54:56,869 اگه تيراندازي شروع شد ؛ . خودتو بنداز رو زمين 1000 00:54:57,075 --> 00:54:59,270 حرص همه رو درآوردي ؛ ! توي حروم زاده 1001 00:54:59,477 --> 00:55:02,708 همه جا ؟ تو اصلا نديدي که ! من به هيچ جايي شاشيده باشم 1002 00:55:02,914 --> 00:55:04,643 . نميدونم داري از چي حرف ميزني 1003 00:55:04,849 --> 00:55:06,544 ! هرچي داري بريز رو دايره 1004 00:55:06,751 --> 00:55:08,343 . مايکلز ؛ هواتو دارم 1005 00:55:08,553 --> 00:55:10,453 چرا به اين مرتيکه مست نشون نميدي چطوري همه جا رو صاف ميکنيم ؟ 1006 00:55:10,655 --> 00:55:11,952 " 10 - 4 " 1007 00:55:12,557 --> 00:55:15,549 . معذرت ميخوام ، آقا . يه لحظه اون کاري که ميکنينو بزارين کنار 1008 00:55:16,861 --> 00:55:19,989 ! بچه هاي آبي - ! ايستادگي کنين ! ايستادگي کنين - 1009 00:55:20,198 --> 00:55:21,756 ! اسليتر - ! مايکلز - 1010 00:55:22,233 --> 00:55:23,461 . همه آرامششونو حفط کنن 1011 00:55:25,336 --> 00:55:28,499 . همه آروم باشن - ! از سر راهم برو کنار - 1012 00:55:28,906 --> 00:55:30,669 ! آروم باش ! لعنت 1013 00:55:31,609 --> 00:55:33,509 بايد بهش شليک کنم ؟ - ! نه ، نه ، نه - 1014 00:55:33,711 --> 00:55:35,975 ! نه - ! جلوشو بگير ؛ مک لوين - 1015 00:55:36,180 --> 00:55:38,910 ! مک لوين ! جلوشو بگير ! جلوشو بگير ! جلوشو بگير ! يالا ! يالا - 1016 00:55:43,454 --> 00:55:46,685 . لطفا تمومش کن ، مرتيکه مست - چي ؟ - 1017 00:56:01,372 --> 00:56:04,364 ! مک لوين ! کارت خوبه 1018 00:56:04,942 --> 00:56:06,842 . يه دفعه اومد طرفم ! انداختمش زمين 1019 00:56:07,045 --> 00:56:09,570 -. يه آبجو برات ميخرم ، مک لوين - . منم يکي برات ميخرم - 1020 00:56:09,781 --> 00:56:12,341 يادبگير ! اينطوريه که يه مادرجنده رو . ميشه انداخت زمين 1021 00:56:12,550 --> 00:56:13,915 . درسته 1022 00:56:14,118 --> 00:56:16,678 ! مک لوين ؛ توي خونه است 1023 00:56:51,456 --> 00:56:55,790 . هي . خيلي باحال ميرقصي 1024 00:56:56,728 --> 00:56:58,423 . ممنون 1025 00:57:14,245 --> 00:57:18,045 ... باشه ؛ باشه 1026 00:57:18,916 --> 00:57:20,611 الو ؟ - . اوان ، بکا هستم - 1027 00:57:20,818 --> 00:57:22,547 . بکا ، سلام 1028 00:57:22,754 --> 00:57:26,986 . هي ، سلام ، هي ، بکا 1029 00:57:27,391 --> 00:57:28,881 ... بکا - اوان ، ميتوني صدامو بشنوي ؟ - 1030 00:57:29,093 --> 00:57:31,118 الو ، چي ؟ - ! ميشنوي ... عنتيله - 1031 00:57:31,329 --> 00:57:33,695 . يارو يه تلفن آشغال بي مصرف بهم فروخت 1032 00:57:33,898 --> 00:57:35,331 -بکا ؟ - . بکا هستم - 1033 00:57:35,533 --> 00:57:37,524 هر جا رفتم با ميله آهني . دنبالم کردن 1034 00:57:37,735 --> 00:57:40,499 چي داره ميگه ؟ - . آشغال کله لعنتي - 1035 00:57:40,705 --> 00:57:42,468 ... فکر ميکنم - چي شد ؟ - 1036 00:57:42,673 --> 00:57:44,231 ! شرکت تلفن مادر جنده 1037 00:57:44,442 --> 00:57:47,104 چي ؟ بي ادبيه ! الو ؟ - . لعنت ! تو حال بهم زني - 1038 00:57:47,311 --> 00:57:48,938 . تلفن بي خاصيت ! تلفن مزخرف 1039 00:57:49,147 --> 00:57:51,479 قسم ميخورم يه سيلي خيلي محکم ! تو گوشت بخوابونم 1040 00:57:51,682 --> 00:57:53,240 چي ؟ - ... بکا - 1041 00:58:37,295 --> 00:58:39,160 . ممنون 1042 00:58:40,865 --> 00:58:42,594 . ديوونه کننده است 1043 00:58:51,642 --> 00:58:54,907 ! ببينين چي از تريلر افتاده بيرون 1044 00:58:56,747 --> 00:58:58,180 . تو خيلي کله خرابي 1045 00:58:58,382 --> 00:59:00,316 . آره ؛ خودم ميدونم 1046 00:59:01,018 --> 00:59:05,614 . پسر . پسر . ميخوايم يه عالمه گندکاري کنيم 1047 00:59:05,823 --> 00:59:08,155 . باشه - . هي - 1048 00:59:08,693 --> 00:59:10,320 اون چيه ؟ 1049 00:59:11,696 --> 00:59:13,323 نميدونم ؛ چي ؟ 1050 00:59:13,531 --> 00:59:17,262 . اون لکه که روي شلوارته ؛ احمق - اون چيه ؟ 1051 00:59:17,768 --> 00:59:19,861 چي داري ميگي ، مرد ؟ - . پسر - 1052 00:59:20,805 --> 00:59:23,239 خونه ؟ - اون ديگه چه کوفتيه ؟ - 1053 00:59:23,441 --> 00:59:25,409 داري خونريزي ميکني ؟ - . جاييو نبريدم - 1054 00:59:25,610 --> 00:59:28,306 چرا بايد خونريزي کنم ؟ - . اين ، خونه ؛ مرد - 1055 00:59:29,480 --> 00:59:32,142 ببينم داشتي با يه دختره اي اونجا ميرقصيدي ؟ 1056 00:59:32,717 --> 00:59:34,947 آره ؛ که چي ؟ - . اين خونه - 1057 00:59:35,152 --> 00:59:38,679 . پسر ؛ خنده دار نيست - ! اين ، خونه ، پسر - 1058 00:59:38,890 --> 00:59:42,417 ولي ، چرا بايد خونريزي کنم ؟ ... چرا بايد خونريزي 1059 00:59:42,627 --> 00:59:44,390 ... پسر ، چرا بايد روي شلوارم خون 1060 00:59:46,697 --> 00:59:49,666 . لعنت ، خدايا 1061 00:59:51,869 --> 00:59:55,270 . دارم بالا ميارم 1062 00:59:55,473 --> 00:59:56,997 يعني يکي روي پاي من پريود شده ؟ 1063 00:59:57,208 --> 00:59:59,267 . لعنت - حالا چه غلطي بايد بکنم ؟ 1064 00:59:59,477 --> 01:00:01,707 ! توي همه زندگيم تابحال همچين چيزي نديدم 1065 01:00:01,913 --> 01:00:03,574 ! توي همه زندگيم تابحال همچين چيزي نديدم 1066 01:00:03,781 --> 01:00:05,271 . آره ، چندش آوره - ... برم بيلو بيارم - 1067 01:00:05,483 --> 01:00:07,007 . بايد اينو ببينه ... - . آره - 1068 01:00:07,218 --> 01:00:10,415 ! نه ، بيل کيه ؟ به بيل نگو ! اين به بيل هيچ ربطي نداره 1069 01:00:10,621 --> 01:00:13,181 . هي ، آروم باش . بزار خيلي سريع يه عکس ازش بگيرم 1070 01:00:13,391 --> 01:00:14,722 ! نه ، نميتوني ازش عکس بگيري 1071 01:00:14,926 --> 01:00:16,791 ! پسر ، وايسا ! بيل ! بيل ! اينجا رو ببين 1072 01:00:16,994 --> 01:00:18,894 ! اين بچه خون پريود روي شلوارش داره 1073 01:00:19,096 --> 01:00:20,893 . شراب قرمز فرانسويه . اين چيزيه که شماها نگرفتين 1074 01:00:21,098 --> 01:00:23,726 ! هي پت ! اين جوجه خون پريود رو شلوارش داره 1075 01:00:23,935 --> 01:00:25,903 . خواهش ميکنم ، بس کن - . خدايا ، بزار ببينم - 1076 01:00:26,103 --> 01:00:29,038 خدايا ؛ ! اون يه مرد کُس داره ، پسر 1077 01:00:29,240 --> 01:00:32,641 ... يه " تامپون " ميخواي ؟ ميتونم - ! وايسا ! وايسا ! من يکي دارم ! من يکي دارم - 1078 01:00:33,311 --> 01:00:35,302 . راست ميگي ؟ نميدونم 1079 01:00:35,513 --> 01:00:38,539 بايد اين لکه رو بشورم . اين جا صفه ؟ - شکل چيه ؟ - 1080 01:00:38,749 --> 01:00:40,410 گائيدي منو ، باشه ؟ 1081 01:00:55,666 --> 01:00:58,157 ... اسمم مک لوينه ، ميخوايم يه کم مشروب بخرم 1082 01:01:00,371 --> 01:01:01,963 . لعنت 1083 01:01:02,173 --> 01:01:04,505 . برگردون عقب . برگردون عقب - ! برش گردون عقب ! آره - 1084 01:01:04,709 --> 01:01:06,734 . خيلي باحاله . بيا دوباره ببينيمش 1085 01:01:09,213 --> 01:01:12,614 . لنگات از زمين بلند ميشه - . به خاطر خشني تو اينجوريه - 1086 01:01:12,817 --> 01:01:15,183 . بايد اون نوارو نگه داري ، مک لوين . خشنه 1087 01:01:15,386 --> 01:01:16,648 . واقعا خشنه - راستي ؟ - 1088 01:01:16,854 --> 01:01:19,687 شماها بهش به عنوان يه چيزي مثل ، مدرک ، احتياج ندارين ؟ 1089 01:01:19,890 --> 01:01:23,053 تنها دليلي که وجود داره اينه که . تو ميتوني مثل يه قهرمان جلوي مشت وايستي 1090 01:01:23,260 --> 01:01:24,955 . جدا ميگم . بگيرش 1091 01:01:25,162 --> 01:01:29,758 ببينم خانمي اينجا هست که اين نوارو بهش نشون بديم ؟ 1092 01:01:30,534 --> 01:01:34,061 نه . هيچوقت از يه بار با دختري . رفيق نشو . جدي ميگم 1093 01:01:34,271 --> 01:01:36,899 وقتي به اين نکته پي بردم تبديل شد . به نقطه تحول زندگيم 1094 01:01:37,108 --> 01:01:41,306 . بايد بري جاهاي ديگه ... مثل کلاس نخ ريسي يا فروشگاه مواد کشاورزي 1095 01:01:41,512 --> 01:01:44,208 مزرعه کدوتمبل ؛ ... . حتي يه سال وقت صرفش کني 1096 01:01:44,415 --> 01:01:46,883 فقط بايد يه جاي اجتماعي باشه ؛ . جايي که تهديدآميز نباشه 1097 01:01:47,084 --> 01:01:50,315 . يه چيزي توي اين مايه ها - . من " خانممو " توي پينت بال ديدم - 1098 01:01:50,521 --> 01:01:53,490 . آره ، توي گلوش شليک کردم ... و يه دفعه 1099 01:01:53,691 --> 01:01:55,556 . با همديگه جور شديم ... 1100 01:01:55,760 --> 01:01:59,196 ... زن اولم . که به هر حال يه " جنده " بود 1101 01:01:59,397 --> 01:02:00,728 -فکر ميکني کجا باهاش آشنا شدم ؟ 1102 01:02:00,931 --> 01:02:03,764 . يه بار . يه بار 1103 01:02:03,968 --> 01:02:05,959 . همين " بار " بود - . همين " بار " بود - 1104 01:02:06,170 --> 01:02:08,331 . آره ؛ همين " بار " بود 1105 01:02:08,606 --> 01:02:12,303 يه " بينيون " براش خريدم ؛ ... از کيف گنده اي که پشتش بود تعريف کردم 1106 01:02:12,510 --> 01:02:17,379 و چيز ديگه اي که يادم مياد اينه که ... . دهنشو گذاشته بود سر کيرم و ميچرخوند 1107 01:02:18,182 --> 01:02:20,207 . مجبور نيستي که اين چيزا رو به من بگي 1108 01:02:20,418 --> 01:02:23,182 . دقيقا همونجا - . دريچه دنياي سکس رو به روم باز کرد - 1109 01:02:23,387 --> 01:02:25,787 شب عروسيمون ؛ . سکس دسته جمعي داشتيم 1110 01:02:25,990 --> 01:02:27,355 . البته من توش نبودم 1111 01:02:27,558 --> 01:02:30,083 . ولي ميتونستم از پشت ديوار صداها رو بشنوم - ! من توش بودم - 1112 01:02:30,294 --> 01:02:33,286 . اون فوق العاده بود ... و بعدش ، دقيقا 23 ماه بعد 1113 01:02:33,497 --> 01:02:35,522 بود که فهميدم ... ! اون در واقع يه " فاحشه واقعي " بود 1114 01:02:35,733 --> 01:02:37,701 . توي خيابون مچشو گرفتيم - . آره - 1115 01:02:37,902 --> 01:02:39,335 . متاسفم 1116 01:02:39,537 --> 01:02:41,767 . اون " بد " بود . يه جنده پست فطرت 1117 01:02:41,972 --> 01:02:45,408 ... ولي حالا يه زن جديد داري ، پس - . آره ؛ آره - 1118 01:02:45,609 --> 01:02:47,907 . و اون ، فوق العاده است 1119 01:02:48,112 --> 01:02:50,080 . آره . آره . آره - . بعدا ميبينيش - 1120 01:02:50,281 --> 01:02:52,442 يه چيزيو ميدوني ؟ . شرط ميبندم که حُقٌتو بلدم ، مک لوين 1121 01:02:52,650 --> 01:02:54,982 ... تو اينهمه بازي - . به همه واحدها - 1122 01:02:55,186 --> 01:02:56,813 . خاموشش کن 1123 01:02:57,021 --> 01:03:00,013 ! نيروي کمکي بفرستين ... اينجا يه عالمه خون ريخته.. 1124 01:03:00,224 --> 01:03:03,955 فکر کنم داري برامون نقش مردونه بازي ميکني ، درسته ؟ 1125 01:03:04,762 --> 01:03:07,959 . آره ، جدي ميگم اوضاعت با خانما چطوره ؟ 1126 01:03:08,232 --> 01:03:12,259 مشکل ، بلند کردن خانما نيست ؛ ... من نگران 1127 01:03:12,470 --> 01:03:15,268 ! مشکلم ، انزال زودرسه ... 1128 01:03:17,141 --> 01:03:19,109 -. گرفتم - چيه ؟ چيه ؟ - 1129 01:03:19,310 --> 01:03:20,607 : مثل 1130 01:03:20,811 --> 01:03:22,472 ! شبيه ، ترکوندن 1131 01:03:25,349 --> 01:03:29,581 . خنده داره . واقعا بامزه است - . خدايا - 1132 01:03:34,592 --> 01:03:37,755 . خيلي خوب ، به نظر ميرسه يه تماس داريم . نميتونيم پول اينا رو بديم 1133 01:03:37,962 --> 01:03:39,259 . ده - چهار ؛ الان خودمونو ميرسونيم 1134 01:03:39,463 --> 01:03:42,091 . اسپيدي گونالز ؛ بزن بريم - . بايد آبجوي جاده بگيريم - 1135 01:03:42,633 --> 01:03:44,601 صد البته ؛ . بايد يه مقدار آبجوي جاده بگيريم 1136 01:03:44,802 --> 01:03:46,963 ميشه 13 تا آبجو بهم بدي ببرم ؟ 1137 01:03:47,171 --> 01:03:50,402 . خواهش ميکنم ؛ خدايا ؛ پاي لعنتيم 1138 01:04:06,657 --> 01:04:08,318 . لعنت 1139 01:04:34,552 --> 01:04:36,918 . فکر کنم خودشه - خودشه ؟ 1140 01:04:37,121 --> 01:04:38,383 الو ؟ - . سلام ، بکا - 1141 01:04:38,589 --> 01:04:42,286 . سلام . موبايلم خوب آنتن نميده ... در مورد اون گلد سيلک 1142 01:04:42,493 --> 01:04:45,189 . بچه ها ؛ خفه شين - هي ، اونجا چه خبره ؟ - 1143 01:04:45,396 --> 01:04:47,455 ... هيچي ؛ فقط 1144 01:04:47,665 --> 01:04:50,532 ميخواستم يه زنگي بهت بزنم ، ميدوني ؛ ... ببينم داري ميايي 1145 01:04:50,734 --> 01:04:53,965 چونکه ، فکر کردم شايد توي يه جايي ... ... مثل کلوپ شبانه 1146 01:04:54,171 --> 01:04:56,696 .. يا يه کوکتيل پارتي يا همچين جايي ، گيرافتاده باشي ... 1147 01:04:56,907 --> 01:05:00,172 . نه ، نه ، قطعا ميام اونجا ... فول تروتر 1148 01:05:00,377 --> 01:05:02,072 ! فرشتگان چارلي 2 ... - . عاليه - 1149 01:05:03,981 --> 01:05:06,279 ديگه نميتونم صبر کنم با ببينمت ، اوان ؟ - . باشه ؛ خداحافظ - 1150 01:05:06,483 --> 01:05:09,941 . اون دفعه ، اولين باري بود که مواد زده بودم ... از اون طرف نوک سينه اون جنده رو بگو ، اون 1151 01:05:10,154 --> 01:05:11,883 ! يه کم سفيد تو مايه هاي آب دماغي - . فوق العاده بود - 1152 01:05:12,089 --> 01:05:13,056 . مجلل بود 1153 01:05:13,257 --> 01:05:16,522 . هي . هي . هي . شما بچه ها ؛ تو همين اتاق بمونين 1154 01:05:16,727 --> 01:05:19,924 . ميخوان امشب اون يارو رو بکشن . دوست پسر اون دختره بدجوري عصبانيه 1155 01:05:20,130 --> 01:05:21,654 . آره ؛ اون يه هيولاست 1156 01:05:21,865 --> 01:05:24,891 . همه شبو داشتم دعا ميکردم ... همينجور يه ضرب راه ميرفتم و دعا ميکردم 1157 01:05:25,102 --> 01:05:27,036 . که يه دعوا ببينم ... - . هي . هي . هي - 1158 01:05:29,273 --> 01:05:30,433 اون پسره کيه ؟ 1159 01:05:35,479 --> 01:05:36,468 . سلام - اون پسره کيه ؟ - 1160 01:05:36,680 --> 01:05:38,705 اين پسره کيه ؟ - . از ملاقاتتون خوشوقتم ، بچه ها - 1161 01:05:38,916 --> 01:05:39,974 . سلام ، به همه 1162 01:05:40,184 --> 01:05:41,845 تو کي هستي ؟ - . من هيچکيم - 1163 01:05:42,052 --> 01:05:43,610 . نه . نه . نه . ميشناسمت . تو رو ميشناسم 1164 01:05:43,821 --> 01:05:46,051 توي همون مهموني بود که . داشتم براتون تعريف ميکردم 1165 01:05:46,257 --> 01:05:47,417 . نه . نه - کيه ؟ - 1166 01:05:47,625 --> 01:05:50,753 ! يادت مياد ؟ اون برادر جيميه - ! اون يارو . خواننده - 1167 01:05:51,195 --> 01:05:53,595 . نه - . اون يارو هست که صداي قشنگي داشت - 1168 01:05:53,797 --> 01:05:56,357 ! خواننده ! برادر جيمي - . اون ، من نيستم - 1169 01:05:56,567 --> 01:05:58,296 . خدايا - ! برامون بخون ! بخون - 1170 01:05:58,502 --> 01:05:59,969 من ؛ نيستم ؟ داري دروغ ميگي ؟ 1171 01:06:00,170 --> 01:06:03,264 نميخوام شما ها متهم به ... بي اطلاعي بکنم 1172 01:06:03,474 --> 01:06:05,840 برادرم از اسکاتسديل ؛ آريزونا . اومده اينجا 1173 01:06:06,043 --> 01:06:07,408 نميخواي براش بخوني ؟ 1174 01:06:07,611 --> 01:06:08,771 . چرت و پرت نگو - . بخون - 1175 01:06:08,979 --> 01:06:11,140 . تو خواننده اي - . تو خوب ميخوني - 1176 01:06:11,348 --> 01:06:12,815 -. دوباره بخونش - ! مثل پرنده ها - 1177 01:06:13,017 --> 01:06:15,679 ... نه ، ميدونم ؛ فقط ... ميخوام - يه " خط " کوکائين ميخواي ؟ - 1178 01:06:15,886 --> 01:06:16,978 . محاله - . آره - 1179 01:06:17,187 --> 01:06:19,348 . کارو سخت نکن . بخون 1180 01:06:19,556 --> 01:06:21,717 . دوباره بخونش ! سريع - 1181 01:06:26,096 --> 01:06:28,121 ! لعنت ! بالاي حد معمول - . خيلي خوب ؛ اينو ببين - 1182 01:06:28,332 --> 01:06:31,165 . دقيقا ميزارمش روي بيني 1183 01:06:31,368 --> 01:06:33,598 . خرابش ميکني . نميتوني 1184 01:06:33,804 --> 01:06:35,635 ! زير خط 1185 01:06:35,839 --> 01:06:38,034 . حس ميکنم با چکش توي سرم زدن . منطقي نيست 1186 01:06:38,242 --> 01:06:40,836 -. تو يه بچه ننه اي - . باشه ؛ باشه ؛ عاليه ؛ عاليه - 1187 01:06:41,045 --> 01:06:44,503 خيلي خوب ؛ مک لوين ، ببين ميتوني انجامش بدي ؟ - . اين بچه ازپسش برمياد - 1188 01:06:44,715 --> 01:06:47,582 . يالا . مک لوين ! انجامش بده رفيق ! بجنب رفيق 1189 01:06:47,785 --> 01:06:50,379 ! انجامش بده - ! هشت صدم ! مادر جنده ها 1190 01:06:50,587 --> 01:06:53,249 ! مرد - ! پسر خوب - 1191 01:06:53,657 --> 01:06:55,591 ! آره - ! تازه وارد شانس آورده ! شانس تازه وارده - 1192 01:06:56,460 --> 01:06:59,258 تفنگ داشتن ؛ چه حسي داره ؟ 1193 01:06:59,463 --> 01:07:02,159 . فوق العاده است ؛ مک لوين 1194 01:07:02,366 --> 01:07:04,027 ... غير قابل توصيفه - . عاليه - 1195 01:07:04,234 --> 01:07:06,964 چند ماه اسلحه نداشتم ؛ ... ولي بزار بهت بگم 1196 01:07:07,171 --> 01:07:08,934 . عين اينه که دوتا " کير " داشته باشي ... - . آره - 1197 01:07:09,139 --> 01:07:11,972 البته اگه يکي از کيرات ! بتونه يکي رو بکُشه 1198 01:07:13,077 --> 01:07:15,637 ميتونم يه اسلحه رو دستم بگيرم ؟ - چي ؟ - 1199 01:07:15,846 --> 01:07:17,143 ميتونم يکي از اسلحه هاتونو دستم بگيرم ؟ 1200 01:07:20,417 --> 01:07:23,477 . آره ؛ البته - از ديد من که ايرادي نداره . چراکه نه ؟ - 1201 01:07:23,687 --> 01:07:25,985 هر کسي بايد لااقل يه دوبار . اسلحه دستش بگيره 1202 01:07:26,190 --> 01:07:27,623 . بگيرش 1203 01:07:27,825 --> 01:07:30,157 . اوقات خوشي داشته باش - . خوش بگذرون - 1204 01:07:30,361 --> 01:07:34,525 . قبلا هيچوقت يکي از اينا رو دستم نگرفتم 1205 01:07:34,732 --> 01:07:37,462 شليک کردن باهاشون سخته ؟ - . اگه " مايکلز " باشي ، سختن - 1206 01:07:37,668 --> 01:07:39,363 . نميتونه يه شليک درست و حسابي بکنه - چي ؟ - 1207 01:07:39,570 --> 01:07:41,060 من ميتونم شليک کنم ... چي داري ميگي ... وايسا 1208 01:07:41,271 --> 01:07:43,569 من نميتونم يه شليک درست و حسابي بکنم ؟ - . تو نميتوني شليک کني - 1209 01:07:43,774 --> 01:07:46,208 . اون هفته ، به اون گربه شليک کردم - . اون گربه ، مرده بود - 1210 01:07:46,410 --> 01:07:47,968 . هنوزم بهش شليک کردم - . اون گربه مرده بود - 1211 01:07:48,178 --> 01:07:50,043 . فقط از يه راه معلوم ميشه ، بچه ها 1212 01:07:50,614 --> 01:07:52,104 . هدف گيري - . هدف گيري - 1213 01:07:52,316 --> 01:07:55,149 ! هدف گيري - ! هدف گيري - 1214 01:07:55,352 --> 01:07:57,047 . براي اينكه ازت خوشم بياد - . يك عالمه دليل دارم - 1215 01:07:57,254 --> 01:07:59,552 پسر ؛ اوناهاش ... همون پسره است 1216 01:07:59,757 --> 01:08:03,784 . هي مارک ؛ همونجاست 1217 01:08:05,696 --> 01:08:06,720 . اوه ؛ تو هم روشلورات لکه داري 1218 01:08:08,565 --> 01:08:10,726 . ما برادراي هم خونيم - . خفه خون بگير - 1219 01:08:10,934 --> 01:08:13,459 . توخونه مني - به سوالاتم جواب ميدي ؟ - 1220 01:08:13,670 --> 01:08:15,570 کجا داشتي با نامزد من ميرقصيدي ؟ 1221 01:08:18,275 --> 01:08:19,537 . نه ، نميرقصيدم . نکته اينجاست که حتي نميرقصيدم 1222 01:08:19,743 --> 01:08:22,268 . حتي سعي هم نکردم که برقصم 1223 01:08:22,479 --> 01:08:25,141 پس اين لکه از کجا روي شلوارت افتاده ؟ 1224 01:08:26,617 --> 01:08:29,142 .شايد هم بهم ماليديم - 1225 01:08:29,353 --> 01:08:32,322 . يادم نميايد ، شايد هم اشتباهي شده ، نميدونم - 1226 01:08:32,523 --> 01:08:34,548 از كجا بدونم ؟ - . مارك برين تو دهنش - 1227 01:08:34,758 --> 01:08:36,521 . خفشه شو ،‌اسكارلت - 1228 01:08:37,394 --> 01:08:40,090 . چطوري جرعت كردي با نامزدم برقصي - 1229 01:08:48,539 --> 01:08:49,597 . بخاطر يه دختر 1230 01:09:02,986 --> 01:09:04,317 . صحبت در مورد جريحه دار کردن 1231 01:09:14,565 --> 01:09:15,998 . لعنت - . خيلي خوب - 1232 01:09:38,989 --> 01:09:40,650 ! هي ! دعوا - ! تکون بخورين - 1233 01:09:40,858 --> 01:09:42,587 ! بريم ببينم چه خبره - ! لعنت - 1234 01:09:42,793 --> 01:09:44,761 اين ديگه چه کوفتيه ؟ 1235 01:09:45,262 --> 01:09:48,561 . پاک کننده است - آره ! ميخواي باهاش چکار کني ؟ - 1236 01:09:50,334 --> 01:09:53,360 . روي شلوارم خون ريخته 1237 01:09:53,570 --> 01:09:55,094 . برين پايين 1238 01:09:57,107 --> 01:09:59,541 موضوع چيه ، پسر ؟ ... تو 1239 01:10:00,577 --> 01:10:03,910 -. گائيدي منو - . بچه ها - 1240 01:10:04,481 --> 01:10:07,450 لعنت ؛ ! دارم به يه مشت دختر بچه کنار ميام 1241 01:10:07,651 --> 01:10:08,743 ! تو مُردي ! بعدي تويي 1242 01:10:11,488 --> 01:10:16,255 بايد ميکُشتمت ؛ ! اي مادر به خطا 1243 01:10:16,460 --> 01:10:20,419 ! جلوشو بگير ! برادر جيميه ! جلوشو بگير - ! منظورت چيه ؟ نه ! محاله - 1244 01:10:20,631 --> 01:10:22,360 ! تو منو تحقير کردي - ! متاسفم - 1245 01:10:22,566 --> 01:10:26,127 ! تو از پاي من به جاي " تامپون " استفاده کردي - . الان به پليس زنگ ميزنم - 1246 01:10:26,336 --> 01:10:31,035 ! اوان ! يالا ! تکون بخور 1247 01:10:31,275 --> 01:10:33,903 . لعنت . لعنت 1248 01:10:34,111 --> 01:10:38,275 . آره . بين خيابون پنجم و پيزويو ، زودباشين 1249 01:10:38,482 --> 01:10:41,212 . مارک ؛ زنگ زدم پليس . بايد اسلحتو قايم کني 1250 01:10:41,451 --> 01:10:43,043 . تو يه بچه ننه اي 1251 01:10:43,253 --> 01:10:44,481 . بهش گوش نده ؛ سروان 1252 01:10:44,688 --> 01:10:47,122 اگه اينو به هدف بزني ؛ . ديگه دوستمون از بين ميره ؛ مايکلز 1253 01:10:47,357 --> 01:10:49,757 . ته يه ترسويي - . کلک ميزني . تو داري تقلب ميکني - 1254 01:10:50,894 --> 01:10:55,558 ! خايم تو دهنت ، اسليتر 1255 01:10:55,766 --> 01:10:57,597 ... خيلي خوب ، تو . شانس باهات يار بود 1256 01:10:57,801 --> 01:11:00,964 . اون يه تيراندازي شانسي بود - . من قانون ميزارم - 1257 01:11:01,171 --> 01:11:02,399 . آبم ريخت بيرون . خيلي خوب 1258 01:11:02,639 --> 01:11:04,664 ميتونم يه تير شليک کنم ؟ - . آره ؛ برو ديوونه ؛ برو ديوونه - 1259 01:11:04,875 --> 01:11:06,342 . اوقات خوشي داشته باشي 1260 01:11:06,543 --> 01:11:09,444 . خشابو روش خالي کن ! خشابو روش خالي کن ! لعنت 1261 01:11:09,646 --> 01:11:13,605 ! پليسا ! کفالت ! کفالت ! کفالت ! شات گان ! شات گان ! لعنتي 1262 01:11:15,052 --> 01:11:16,417 . شاتگان 1263 01:11:25,829 --> 01:11:28,389 . چقدر عجله - ميخواين چکار کنين ؟ - 1264 01:11:28,599 --> 01:11:31,033 ! مرد ! بيا مست کنيم - ! بيا بيشتر گند بزنيم - 1265 01:11:31,234 --> 01:11:33,327 تو توي رويا زندگي ميکني ؛ ! مايکلز 1266 01:11:33,537 --> 01:11:34,504 . اوه ؛ من 1267 01:11:34,705 --> 01:11:36,434 . اين بهترين شب ميشه 1268 01:11:36,640 --> 01:11:39,074 . يه مورد 257 بين خيابون پنجم و پيزويو - ! لعنت - 1269 01:11:39,276 --> 01:11:41,642 به تمام ماشينهاي بين ... خيابون پنجم و پيزويو 1270 01:11:41,845 --> 01:11:44,143 . ماشين 98 ؛ شما اونجايين ؛ يه سر به اونجا بزنين - . لعنت - 1271 01:11:44,348 --> 01:11:46,407 ! لعنت - ! لعنت - 1272 01:11:46,617 --> 01:11:49,882 . ماشين 98 ماموريتو انجام ميده . جنده احمق 1273 01:11:50,087 --> 01:11:53,079 ببينم ، در مورد اينکه آيا بايد به کسي يا چيزي شليک کنيم ، چيزي گفت ؟ 1274 01:11:53,290 --> 01:11:54,587 . اي خدا ؛ کاشکي ميگفت 1275 01:11:54,825 --> 01:11:58,192 . احتمالا يه مهموني که به لش کشيده شده بعد از اين ميرسونيمت ؛ ايرادي نداره ؟ 1276 01:11:58,428 --> 01:12:00,692 ! خيلي خوب ؛ مرد ! بيا به اين کوسکشا نشون بديم چطور همشونو صاف ميکنيم 1277 01:12:15,379 --> 01:12:19,008 ! تو مثل تيغي - چي ؟ - 1278 01:12:21,952 --> 01:12:25,888 . پشتمو خالي کردي . من پشتتو خالي نکردم - 1279 01:12:26,089 --> 01:12:28,148 . چرا ، پُشتمو خالي کردي 1280 01:12:28,358 --> 01:12:31,191 گفتي که يه کاري رو برام انجام ميدي . و انجامش ندادي 1281 01:12:31,395 --> 01:12:32,521 . اونو ميگن پشت خالي کردن 1282 01:12:32,729 --> 01:12:35,960 اين تويي که منو آوردي به اين مهموني . با اين آدماي خُل و چل و مست 1283 01:12:36,166 --> 01:12:41,126 . من پُشتتو خالي نکردم - تو منو ول کردي ، باشه ؟ - 1284 01:12:41,338 --> 01:12:43,738 امروز صبحم که جسي بهم تُف کرد ... پُشتمو خالي کردي 1285 01:12:43,940 --> 01:12:45,567 . و سال ديگه هم ميخواي دوباره تنهام بزاري ... 1286 01:12:45,776 --> 01:12:48,836 چي ؟ بالاخره وقتش شد ؛ . ايرادي نداره ؛ مرد 1287 01:12:49,046 --> 01:12:50,980 . بايد با همديگه به کالج ميرفتيم 1288 01:12:51,214 --> 01:12:53,273 از وقتي که بچه بوديم ؛ ... از دوره دبستان 1289 01:12:53,483 --> 01:12:55,917 ... از هرچيزي که بخواي بگي ... . ما ، با همديگه بوديم ... 1290 01:12:56,119 --> 01:12:57,746 . و تو رفتي به اون کالج دارتموس 1291 01:12:57,954 --> 01:12:59,945 داري کاري ميکني که احساس کنم . آدم بديم 1292 01:13:00,157 --> 01:13:03,092 چي ... من هيچ کار اشتباهي نکردم ؛ . وارد يه کالج خوب شدم 1293 01:13:03,860 --> 01:13:07,023 آخه چجوري ميشد که من وارد دارتموس بشم ؟ . ميدونستي که نميتونم 1294 01:13:07,264 --> 01:13:08,731 چقدر تو خودخواهي ؟ 1295 01:13:08,932 --> 01:13:10,957 چطور برات هيچ ايرادي نداره که بزاري . فوگول پاييز بياد اونجا 1296 01:13:11,168 --> 01:13:13,136 تو نميخواي " من " به يه کالج خوب . وارد بشم 1297 01:13:13,336 --> 01:13:15,327 ! لعنت بهت مرد - خوب ، چه زهرماري ميخواي ؟ - 1298 01:13:15,539 --> 01:13:18,064 ديگه بهت اجازه نميدم حرکتمو ! کُند کني ؛ ست 1299 01:13:21,244 --> 01:13:22,302 چي داري ميگي ؟ 1300 01:13:23,046 --> 01:13:26,743 اين سه سال آخرو حرومش کردم با نشستن با . تو و گفتن چرنديات 1301 01:13:26,950 --> 01:13:28,918 به جاي اينکه دنبال دخترا راه بيفتم ... و دوست پيداکنم 1302 01:13:29,119 --> 01:13:32,111 تنها کاري که کردم اين بود که ... . نشستم و وقتم رو با تو تلف کردم 1303 01:13:32,322 --> 01:13:34,916 حالا هم به صورت يه آدم بي دوست و ! نديد بديد ، دارم به کالج ميرم 1304 01:13:35,158 --> 01:13:38,616 موضوع " بکا " ست ؟ - سر يه دختره ؟ - 1305 01:13:38,829 --> 01:13:40,262 ! ازش خوشم مياد - کي براش مهمه ؟ - 1306 01:13:40,464 --> 01:13:42,625 ! اون فقط يه دختره ميخواي با اون بيرون بري ؟ 1307 01:13:42,833 --> 01:13:45,324 بعدش چي ؟ - . لعنت به تو ! تو يه آشغال بي مصرفي - 1308 01:13:45,836 --> 01:13:48,600 لعنت به تو ! و دفعه ديگه که ... چيزي ناراحتت کرد 1309 01:13:48,805 --> 01:13:51,638 ده سال پيش خودت نگهش ندار ؛ ... ! مثل مرد ، حرفتو بزن 1310 01:13:51,842 --> 01:13:52,809 . بهم دست نزن - ! لعنت بهت - 1311 01:13:55,345 --> 01:13:58,280 هي ، مک لوين ؛ شماره هاي سمت تو زوجن يا فرد ؟ 1312 01:13:58,482 --> 01:14:02,213 . نميدونم ؛ خيلي تاريکه - . چراغ قوه داريم - 1313 01:14:02,419 --> 01:14:04,182 . درسته 1314 01:14:09,893 --> 01:14:11,758 کجا هستي ؟ 1315 01:14:12,629 --> 01:14:14,597 . هي ، اسليتر - چيه ؟ - 1316 01:14:14,831 --> 01:14:16,560 . اسليتر 1317 01:14:19,970 --> 01:14:23,599 ! حالا ؛ مايکلز جوان ؛ تو خواهي مرد 1318 01:14:25,175 --> 01:14:28,508 . خيلي خوب ؛ يالا ديگه ؛ تمومش کن . نميتونم ببينم . نميبينم . لعنتي 1319 01:14:28,712 --> 01:14:30,509 خوشت مياد ؟ - . هي ! برو گمشو ! اون بهم صدمه ميزنه - 1320 01:14:30,714 --> 01:14:32,443 . تو اول تمومش کن - . نه تا وقتي که تو تمومش کني - 1321 01:14:32,649 --> 01:14:34,276 . تمومش کن ؛ احمق - . هي ، تو بس کن - 1322 01:14:35,352 --> 01:14:37,377 ! لعنت بهت ، اوان - . بهم دست نزن - 1323 01:14:49,299 --> 01:14:50,391 چرا اون کارو کردي ؟ - 1324 01:14:50,600 --> 01:14:52,761 . رو صورتم نور بندازين - . تو هم رو من بنداز - 1325 01:14:52,969 --> 01:14:54,994 . اما من دارم رانندگي ميكنم - . داشتيم بازي ميكرديم - 1326 01:14:55,205 --> 01:14:57,230 . ببخشيد - . خدايا - 1327 01:14:57,440 --> 01:14:59,840 ميخواين يه سر بزنين ببينين حالش خوبه ؟ 1328 01:15:03,079 --> 01:15:04,341 . بهش سر بزن - . تو يه نگاه بنداز - 1329 01:15:04,548 --> 01:15:08,006 . تو ؛ برو بيرون و بهش سر بزن - . تو برو - 1330 01:15:08,218 --> 01:15:12,552 عجب خايه دارايي ؟! خيلي خوب ؛ هر دوتاييمون . ميريم بيرون و بهش سر ميزنيم 1331 01:15:14,024 --> 01:15:16,891 ! باورم نميشه که " دوباره " داره اتفاق ميفته - ! عجب شانسي ؟ 1332 01:15:17,427 --> 01:15:19,054 . لعنت 1333 01:15:23,066 --> 01:15:26,763 همه حالشون خوبه ؟ - . آره . عاليه ؛ ممنون - 1334 01:15:26,970 --> 01:15:31,430 هي ، هي ، عشق کجاس ؟ 1335 01:15:31,641 --> 01:15:36,101 . اون خوبه . اون روبراهه - . برو بغل رفيقت وايسا - 1336 01:15:36,313 --> 01:15:38,144 . برو اونجا - . من هواشو دارم - 1337 01:15:38,348 --> 01:15:39,679 حواست به اينا هست ؟ 1338 01:15:46,523 --> 01:15:48,388 شما پسرا ، امشب داشتين يه کم مشروب خوري ميکردين ؟ 1339 01:15:48,592 --> 01:15:52,722 . نه ، قربان ... اصلا ... ما - . ما اونا رو پيدا کرديم - 1340 01:15:52,929 --> 01:15:54,055 . حرفتو باور نميکنم 1341 01:15:57,734 --> 01:15:59,895 . جُم نخور . همونجا بمون 1342 01:16:00,103 --> 01:16:02,162 . ما داريم راستشو ميگيم - . راه بيفتين - 1343 01:16:02,372 --> 01:16:04,704 . امشب قهرمان بازي درنيارين - . واسه قهرمان بازي ، شب اشتباهيه - 1344 01:16:04,908 --> 01:16:06,466 . بايد شجاعت رو نشون بدي - 1345 01:16:06,676 --> 01:16:10,737 . نه ديگه نميخوام اشتباهات تو رو تلافي بكنم - 1346 01:16:10,947 --> 01:16:13,245 . ميخواه همه چيز روشن بشه - . من كارم رو دوست دارم - 1347 01:16:13,450 --> 01:16:15,714 . من هم همينطور ،‌ موهام رو مجاني كوتاه ميكنن - . من نميخوام افت كنم - 1348 01:16:15,919 --> 01:16:17,546 . باشه ، باشه - 1349 01:16:18,555 --> 01:16:20,716 ما بايد جلوي اين 2 تا جوجه رو بگيريم ؟ - 1350 01:16:20,924 --> 01:16:22,653 . و تقصير اونا ميندازيم - 1351 01:16:23,326 --> 01:16:24,793 . آره . فقط کاري رو بکنين که بايد بکنين 1352 01:16:31,268 --> 01:16:32,326 ! دست و پاهاتونو از هم باز کنين 1353 01:16:32,535 --> 01:16:35,561 ! بخوابين روي زمين ! اسلحه پُره ! آماده حرکت 1354 01:16:35,772 --> 01:16:38,366 ! دست و پاهاتونو از هم باز کنين ! کُسا روي زمين قرار بگيرن ! رفقا 1355 01:16:38,575 --> 01:16:40,770 ! بجنبين - . لطفا شليک نکنين ، قربان - 1356 01:16:40,977 --> 01:16:43,571 " لطفا شليک نکن " ! خفه شو و دست و پاهاتو از هم باز کن 1357 01:16:45,148 --> 01:16:48,049 من ، قانونم ! باشه ؟ 1358 01:16:48,251 --> 01:16:49,377 . حالا دستتاتونو به هم بدين 1359 01:16:49,586 --> 01:16:50,985 چي ؟ - چرا ؟ - 1360 01:16:51,187 --> 01:16:54,782 نيمخواين که شکل همون احمقايي باشين ! باشين که بودين ؟ ! ويلينگ جنينز 1361 01:16:54,991 --> 01:16:57,391 ! دستشو بگير - ! اين دست لعنتيمو بگير - 1362 01:16:57,594 --> 01:16:59,960 بفرما ؛ اينقدرا هم سخت نبود ، بود ؟ 1363 01:17:00,163 --> 01:17:02,597 . بيا مک لوين ؛ يه سيگار بکش 1364 01:17:03,833 --> 01:17:05,596 . دودو بکش بالا ؛ زندگي کوتاهه ؛ ميدوني 1365 01:17:06,369 --> 01:17:08,360 . بکش تو ؛ دوست من 1366 01:17:08,571 --> 01:17:11,131 . بهش يه پُک عميق و محکم بزن 1367 01:17:11,341 --> 01:17:12,831 . ازش لذت ببر 1368 01:17:13,443 --> 01:17:16,003 . مک لوين ؛ مک لوين ؛ مک لوين 1369 01:17:17,480 --> 01:17:22,713 تو از سروان اسليتر و من خوشت مياد ؟ - . آره ؛ شماها فوق العاده اين - 1370 01:17:22,919 --> 01:17:26,047 . ممنون . ماهم واقعا دوستت داريم ؛ مک لوين 1371 01:17:26,256 --> 01:17:27,814 . اين ، اتفاقيه که ميفته 1372 01:17:28,024 --> 01:17:29,457 ... ميخوايم اينا رو دستگير کنيم 1373 01:17:29,659 --> 01:17:33,220 تو هم يه گزارش شهود تنظيم ميکني و ... ... ميگي که اينا يه دفعه پريدن جلوي ماشين ما 1374 01:17:33,430 --> 01:17:35,762 . و کاري هم از دست ما بر نميومد ... از نظرت ايرادي نداره ؟ 1375 01:17:37,033 --> 01:17:39,934 . آره ؛ خوبه - . خوبه - 1376 01:17:40,136 --> 01:17:42,434 . خوبه ! وانمود کن اون خواهر کوچيکته 1377 01:17:42,639 --> 01:17:44,630 ... خواهر کوچولت بهمراه 1378 01:17:55,518 --> 01:17:56,542 چي ؟ 1379 01:18:08,932 --> 01:18:10,456 !!فاگل ؟ 1380 01:18:19,776 --> 01:18:21,767 ! لعنت - ! لعنت - 1381 01:18:25,782 --> 01:18:27,147 ! بدو ! بدو 1382 01:18:27,350 --> 01:18:28,578 . وايسا 1383 01:18:28,785 --> 01:18:32,186 . وايسا . بايد مشروبا رو بيارم ! ست ! وايسا 1384 01:18:32,389 --> 01:18:34,050 ! مک لوين ؛ زد به چاک 1385 01:18:34,257 --> 01:18:36,316 ! اون بچه رو تعقيب کن 1386 01:18:43,933 --> 01:18:45,025 ! وايسا 1387 01:19:05,955 --> 01:19:08,082 . بچه سريعي بود 1388 01:19:10,760 --> 01:19:15,197 سواري ميخوام ؛ صدامو ميشنوي ؟ ! نميتوني جلومو بگيري 1389 01:19:17,700 --> 01:19:19,190 ! وايسا 1390 01:19:21,337 --> 01:19:25,239 ! مک لوين - . يالا - 1391 01:19:27,210 --> 01:19:28,370 ! مک لوين 1392 01:19:29,112 --> 01:19:31,876 مک لوين ! چرا ؟ 1393 01:19:33,817 --> 01:19:34,875 ! مک لوين ! برگرد 1394 01:19:36,786 --> 01:19:41,780 ! مک لوين ! اي هيولا ! نيکول ! نيکول ! برو بابا رو بيار 1395 01:19:41,991 --> 01:19:44,482 ! برو بابا رو بيار - ! برو بابا رو بيار - 1396 01:19:44,694 --> 01:19:47,288 . لعنت - ! از بچه هام دور شو - 1397 01:19:50,600 --> 01:19:52,761 ! اي حرومزاده هاي بيمار 1398 01:19:55,772 --> 01:19:57,262 چي ؟ 1399 01:20:03,046 --> 01:20:05,480 مايکلز ، حالت خوبه ؟ 1400 01:20:05,715 --> 01:20:07,478 . بخاطر آبجوئه - . يه خورده زمان بهم بده - 1401 01:20:07,684 --> 01:20:09,276 . بخاطر آبجوئه - . بلند شو ؛ مرد - 1402 01:20:09,486 --> 01:20:11,078 چي شد ؟ چي ، گمشون کردي ؟ 1403 01:20:11,287 --> 01:20:14,051 . اون ديوونه است . اون سريعترين بچه زنده است 1404 01:20:14,257 --> 01:20:16,782 . خوب نيست - . اون سريعترين بچه زنده است 1405 01:20:17,026 --> 01:20:20,052 . سريعترين بچه توي کونم ؛ يالا چکار بايد بکنيم ؟ 1406 01:20:20,363 --> 01:20:22,263 . من تير هوايي ميزنم 1407 01:20:22,499 --> 01:20:24,433 قبل از اينکه اون کار رو بکني . به من يه هشدار بده 1408 01:20:24,634 --> 01:20:26,602 هر جا که قايم شده باشه با اين کارم . ميترسونمش 1409 01:20:26,803 --> 01:20:29,465 . اين کارت به مفت نميرزه . بيا تو ماشين . بيا تو ماشين 1410 01:20:29,672 --> 01:20:31,503 ... تقصير توئه ، اي 1411 01:20:32,041 --> 01:20:34,441 . لعنت . لعنت . ست رو با تير زدن 1412 01:20:34,644 --> 01:20:36,771 . ست رو با تير زدن . ميدونستم 1413 01:20:37,514 --> 01:20:38,742 . لعنت 1414 01:20:38,948 --> 01:20:39,937 . لعنت . لعنت 1415 01:20:41,551 --> 01:20:42,643 بايد بدوم ؟ - . آره - 1416 01:20:47,390 --> 01:20:49,483 ! لعنت ، وايسا - ! اتوبوس رو نگهدار - 1417 01:20:49,692 --> 01:20:51,125 ! نگهش دار - . داره واي ميسته - 1418 01:20:51,327 --> 01:20:53,488 . داره واي ميسته - . خدا رو شکر - 1419 01:20:56,266 --> 01:20:58,496 . هي اوان ؛ لطفا پول منو حساب کن 1420 01:21:00,870 --> 01:21:01,837 . منم و اون 1421 01:21:02,939 --> 01:21:06,466 ! هي هي ؛ تويي 1422 01:21:06,676 --> 01:21:07,904 " مک مافين " 1423 01:21:08,311 --> 01:21:09,676 اين يارو رو ميشناسي ؟ - ... اون - 1424 01:21:09,879 --> 01:21:13,906 هيچ پليسي نداري که الان بهت کمک کنه اين مشروبو نگه داري ، داري ؟ 1425 01:21:14,117 --> 01:21:17,450 هي ، برو گمشو کنار ، مرد ؛ . يا اينکه همه عناتو از خمبت ميريزم بيرون 1426 01:21:17,654 --> 01:21:19,713 . مشروبو بده به من - . هي ! بروگمشو عقب - 1427 01:21:19,923 --> 01:21:23,120 . برو گمشو عقب . برو گمشو عقب 1428 01:21:23,326 --> 01:21:24,987 . خواهش ميکنم ؛ لطفا آروم باشين آقا 1429 01:21:34,170 --> 01:21:39,506 ! گولد سيلک 1430 01:21:50,954 --> 01:21:53,047 گمشين از اتوبوس بيرون يا . به پليس اطلاع ميدم 1431 01:21:59,762 --> 01:22:01,821 . برو عن بخور ؛ مست لايعقل 1432 01:22:02,198 --> 01:22:04,291 . لعنت ؛ بچه ها . سه تا بلوک مونده تا برسيم 1433 01:22:04,500 --> 01:22:06,900 . از پسش براومديم . انجامش داديم . با مشروب و همه چيزاي ديگه 1434 01:22:07,103 --> 01:22:08,434 . انجامش داديم 1435 01:22:08,638 --> 01:22:10,071 . اينو نگهدار 1436 01:22:10,807 --> 01:22:13,332 باورم نميشه که هنوز اين مشروبا . رو نگه داشتي 1437 01:22:14,377 --> 01:22:15,435 . فوق العاده است 1438 01:22:15,645 --> 01:22:18,705 . بهت گفتم که اون کارت شناسايي کار ميکنه . اون پليسا رو گمراه کردم 1439 01:22:18,948 --> 01:22:21,917 . من مک لوينم . من مک لوينم 1440 01:22:23,786 --> 01:22:25,185 چرا شماها پاک کننده همراهتونه ؟ 1441 01:22:25,388 --> 01:22:28,357 نميفهمم ؛ چرا داشتي با اون پليسا سيگار ميکشيدي ؟ 1442 01:22:28,558 --> 01:22:30,185 . چونکه داشتم حکفرمايي ميکردم 1443 01:22:30,393 --> 01:22:33,692 . امشب حتما ترتيب يکي رو ميديم - . من ميخوام بکُنم - 1444 01:22:33,896 --> 01:22:36,296 بالاخره تونستيم مشروبو . بگيريم 1445 01:22:38,468 --> 01:22:40,163 . باورم نميشه که بطري بکا شکست 1446 01:22:40,370 --> 01:22:41,735 -. مطمئنم مشکلي پيش نمياد - . آره - 1447 01:22:41,938 --> 01:22:44,839 . فکر ميکردم بهش احتياجي نداري . تو که ميخواستي بهش بگي چه حسي داري 1448 01:22:45,041 --> 01:22:47,566 برات توي مست کردن جولز تا باهات ! سکس بکنه ؛ آرزوي موفقيت ميکنم 1449 01:22:47,777 --> 01:22:49,711 شماها چتونه ، بچه ها ؟ - . هيچي - 1450 01:22:49,912 --> 01:22:53,075 شما خانما ميتونين در موردش توي مهموني پيژامه ! سال آيندتون حرف بزنين 1451 01:22:53,283 --> 01:22:54,978 . اوه ، بهش گفتي 1452 01:22:55,184 --> 01:22:57,812 چي رو بهم گفته ؟ - ! تو يه احمقي ، فوگول - 1453 01:22:58,021 --> 01:22:59,818 . خوب ، بايد الان بهش بگيم - ... نه ؛ ما - 1454 01:23:00,023 --> 01:23:01,490 . اوه ميدونه که يه خبرايي هست 1455 01:23:01,724 --> 01:23:03,988 شماها دارين چي ميگين ؟ . همين الان بهم بگين 1456 01:23:04,227 --> 01:23:06,388 ست ؛ من و اوان سال آينده . با همديگه هم اتاقي هستيم 1457 01:23:06,596 --> 01:23:07,585 مگه خيلي مهمه ؟ 1458 01:23:07,797 --> 01:23:09,731 خدايا ، فوگول داره با اوان ! هم اتاقي ميشه 1459 01:23:09,932 --> 01:23:11,627 جيز ! چرا براش گريه نميکني ؟ 1460 01:23:11,834 --> 01:23:14,268 ... بهت نگفتم ، چونکه - ... تو از پشت خنجر ميزني - 1461 01:23:14,470 --> 01:23:17,701 و تو به بهترين دوستت دروغ گفتي ... و ديگه ميخواي با فوگول بگردي و من ديگه برات اهميتي ندارم ؟ 1462 01:23:17,907 --> 01:23:20,102 . اصلا اينو ازت انتظار نداشتم ، اوان 1463 01:23:20,576 --> 01:23:21,736 . نه از تو 1464 01:23:21,944 --> 01:23:24,139 . اون مشروبا رو بده به من ، فاگل 1465 01:23:27,717 --> 01:23:30,686 . نبايد نقشه هامونو ازش قايم ميکرديم 1466 01:23:40,863 --> 01:23:43,195 . ست اومده - . ست ، تو اينجايي - 1467 01:23:43,399 --> 01:23:47,130 . سلام . همگي گوش بدين ، ست مشروبو آورده 1468 01:24:10,393 --> 01:24:12,520 . اوان - . گبي ، سلام - 1469 01:24:12,729 --> 01:24:14,594 کجا بودي ؟ - . تقريبا خرابش کردي - 1470 01:24:14,797 --> 01:24:17,322 در مورد چي صحبت ميکني ؟ - . بکا ؛ اون منتظره - 1471 01:24:17,533 --> 01:24:18,830 . اونجاست 1472 01:24:19,702 --> 01:24:20,999 . درب و داغونه 1473 01:24:21,204 --> 01:24:23,502 و همه شبو داره با صداي بلند . در مورد تو حرف ميزنه 1474 01:24:23,706 --> 01:24:25,503 راستي ؟ چي ميگه ؟ 1475 01:24:25,708 --> 01:24:27,801 بهت گفت که فکر ميکنه من آدم خوبيم ؟ 1476 01:24:28,010 --> 01:24:30,570 . نه . نه : بيشتر يه چيزي گفت شبيه 1477 01:24:30,780 --> 01:24:33,305 " امشب ميخوام کامل براش بترکونم " 1478 01:24:33,549 --> 01:24:35,881 چي ؟ - . ميدونم - 1479 01:24:39,322 --> 01:24:41,552 . آره - ... ولي اون کاملا گيج و منگه 1480 01:24:41,758 --> 01:24:44,659 ... و اگه باهاش برم و مست نباشم غير اخلاقي نيست ؟ 1481 01:24:45,495 --> 01:24:46,894 . نه ؛ اگه توهم مست باشي 1482 01:24:48,231 --> 01:24:49,596 . فکر کنم 1483 01:24:49,799 --> 01:24:51,130 . به سلامتي ست 1484 01:24:51,334 --> 01:24:53,529 ! به سلامتي ست - ! خيلي خوب - 1485 01:24:53,736 --> 01:24:55,601 ست ديگه کيه ؟ 1486 01:24:55,805 --> 01:24:57,500 ! من ستم 1487 01:24:59,208 --> 01:25:01,438 . بيايين يکي ديگه به سلامتي من بزنيم 1488 01:25:12,488 --> 01:25:14,080 . اوه ، پسر 1489 01:25:14,824 --> 01:25:16,883 . آروم باش ، خونسرد باش ، مرد 1490 01:25:17,093 --> 01:25:19,152 . خونسرد باش ؛ اون ازت خوشش مياد 1491 01:25:19,529 --> 01:25:21,759 . ميخواد کيرتو ساک بزنه 1492 01:25:21,998 --> 01:25:23,625 . چيز خوبيه 1493 01:25:23,833 --> 01:25:27,496 . بهترين چيزه 1494 01:25:28,304 --> 01:25:29,965 . از تخم بيا بيرون 1495 01:25:57,800 --> 01:25:59,700 فوگول ؛ چه خبرا ؟ 1496 01:26:46,682 --> 01:26:48,980 . اوان ، هي ، اووي ، بيااينجا 1497 01:26:49,185 --> 01:26:50,584 کمکم ميکني بلند بشم ؟ 1498 01:26:50,786 --> 01:26:54,347 افتادم و هيچ کدوم از اين احمقا . کمکم نکردن که از جام بلند بشم 1499 01:26:54,557 --> 01:26:57,117 . لعنت - . بکا - 1500 01:26:57,326 --> 01:26:59,419 . يه چيزي تو مايه هاي " هميشه " منتظرت بودم 1501 01:26:59,629 --> 01:27:01,597 چرا اينقدر طول کشيد ؟ - ... ميدونم ، اين - 1502 01:27:01,797 --> 01:27:04,231 اون گلد سيلک رو برام آوردي ؟ - ... نه ، حتي نتونستم - 1503 01:27:04,433 --> 01:27:06,094 اون گلد سيلک رو برام آوردي ؟ - ... نه ، حتي نتونستم - 1504 01:27:06,302 --> 01:27:09,601 ... قسم ميخورم ، سعيم رو کردم - . اصلا مهم نيست - 1505 01:27:09,805 --> 01:27:12,296 ... ببين ؛ چرا ما . ميتونيم اينو بخوريم 1506 01:27:12,508 --> 01:27:14,772 . بيا . ميتوني اين مشروبو بخوري - . اوه ، نه - 1507 01:27:14,977 --> 01:27:16,968 . هميه الانشم زياده روي کردم - . يه مشروب بزن - 1508 01:27:17,179 --> 01:27:19,545 . باشه . به سلامتي بکا . اين به سلامتي بکاست 1509 01:27:19,749 --> 01:27:20,841 به سلامتي بکا 1510 01:27:21,050 --> 01:27:23,382 ... به سلامتي احترام به - . بچه ها - 1511 01:27:23,586 --> 01:27:26,646 . زنا - . به سلامتي اونايي که به زنا احترام ميزارن - 1512 01:27:26,856 --> 01:27:29,848 . باشه . آره 1513 01:27:32,295 --> 01:27:33,523 . تو يه فرشته اي 1514 01:27:34,897 --> 01:27:36,262 . هي 1515 01:27:37,300 --> 01:27:40,565 تو و من ؛ ... بايد با همديگه بريم بالا ؛ چونکه 1516 01:27:40,770 --> 01:27:44,900 چونکه بايد يه چيزي رو ... بهت بگم ؛ باشه ؟ 1517 01:27:45,474 --> 01:27:47,635 ميتوني همينجا بهم بگي ؛ ... يعني ميگم 1518 01:27:47,843 --> 01:27:52,576 نميتونم اينجا بهت بگم ؛ چونکه اين . يه راز از طرف منه براي تو 1519 01:27:52,782 --> 01:27:54,841 . خيلي خوب - . خوب ، بيا ، راه بيفت ، باشه - 1520 01:27:55,051 --> 01:27:56,211 . خداحافظ بچه ها - . خداحافظ - 1521 01:27:56,419 --> 01:27:58,614 . باي باي - . خدانگهدار - 1522 01:28:04,060 --> 01:28:07,325 تو اسمتو به " مک لوين " تغيير دادي ؟ 1523 01:28:09,198 --> 01:28:11,826 . خيلي باحاله - . ممنون - 1524 01:28:12,034 --> 01:28:15,902 خوب ، هاوايي چطورياست ؟ 1525 01:28:16,572 --> 01:28:17,937 . خيلي خوب . برگشتم 1526 01:28:18,140 --> 01:28:20,404 بايد از جيرجيرکا که ميرن بيرون تشکر کنم . ميدوني چي ميگم ؟ 1527 01:28:20,610 --> 01:28:23,101 جولز ، ازت ميخوام که بيايي و با من . يه مشروب بخوري 1528 01:28:23,312 --> 01:28:25,678 . فقط يه خورده از اينو بخور . ازش خوشت مياد 1529 01:28:25,881 --> 01:28:27,678 ... تو . ميدونم که ازش خوشت مياد 1530 01:28:27,883 --> 01:28:31,444 ... ميدوني ؛ من - . براي اطلاعت بايد بگم ، اين آبجوي سبزه - 1531 01:28:31,654 --> 01:28:34,282 ميدوني ؛ الان حالم خوبه ؛ . ممنون 1532 01:28:34,757 --> 01:28:37,988 و دوباره خيلي ازت ممنونم که . همه اين چيزا رو آوردي 1533 01:28:38,194 --> 01:28:39,821 ! جدا ، شبو ساختي 1534 01:28:40,029 --> 01:28:42,793 . نه ، کارم اينه . يه چيزيه 1535 01:28:42,999 --> 01:28:45,832 . مسئله اي نيست . يادميگيري 1536 01:28:51,641 --> 01:28:56,271 گفتگو و بحث با تو رو . دوست دارم 1537 01:28:56,479 --> 01:28:59,471 ولي نميتونم صداتو بشنوم ؛ . چونکه صداي موزيک خيلي بلنده 1538 01:28:59,682 --> 01:29:02,845 ميخواي بريم بيرون و بيشتر باهمديگه حرف بزنيم ؟ 1539 01:29:05,721 --> 01:29:08,349 . آره ، مطمئنا ميدوني ، چراکه نه ؟ 1540 01:29:08,557 --> 01:29:10,525 ... بعلاوه که . خيلي وقته با کسي گفتگو نکردم 1541 01:29:10,726 --> 01:29:14,184 . خيلي خوب ، خانما ... اول خانما - . خيلي خوب - 1542 01:29:15,264 --> 01:29:17,232 . خيلي ممنون - . قابلي نداشت - 1543 01:29:17,433 --> 01:29:19,833 . جلوتو بپا . امروز قبلتر ، پرت شدم - جدي ميگي ؟ - 1544 01:29:20,036 --> 01:29:22,129 . با يه ماشين تصادف کردم . داستانش طولانيه 1545 01:29:22,705 --> 01:29:26,436 . لعنت ؛ مواظب باش - ... باشه ، خيلي خوب - 1546 01:29:27,543 --> 01:29:30,740 . خيلي بلنده . نذار والدينت بفهمن چه خبره 1547 01:29:31,380 --> 01:29:33,245 . خيلي خوشگل شدي 1548 01:29:36,552 --> 01:29:40,750 حالت خوبه ؟ - . توي رياضي خيلي باهات لاس ميزدم - 1549 01:29:40,956 --> 01:29:43,083 . بهم بگو ... منم همينطور 1550 01:29:43,292 --> 01:29:48,821 خيلي وقته که ميخوام اينو بهت بگم . که تو بهترين دختري 1551 01:29:49,031 --> 01:29:53,934 ميدونم ، منم بدجور ميخوام . که با تو باشم 1552 01:29:55,538 --> 01:29:57,870 . بدجور 1553 01:30:03,813 --> 01:30:05,713 . تو بهتريني 1554 01:30:05,915 --> 01:30:09,442 . اين سويشرت رو درمياريم . فکر کنم 1555 01:30:09,652 --> 01:30:12,883 حواست باشه ، اين يه سويشرت معني داره برام ؛ . کلاسيکه 1556 01:30:13,089 --> 01:30:14,147 . باشه 1557 01:30:14,890 --> 01:30:17,757 . از يه فروشگاه کلاسيک خريدمش - . عجله کن - 1558 01:30:18,260 --> 01:30:20,785 ! و اين يکي ؟ - . دراومد - 1559 01:30:20,996 --> 01:30:23,089 . هي ، وايسا ، مواظب باش 1560 01:30:24,266 --> 01:30:25,790 . لعنت - . اوه ،خداي من - 1561 01:30:26,001 --> 01:30:27,195 . اونو بزارش اونجا 1562 01:30:27,403 --> 01:30:29,098 ... حالا ، گوگوري گوگوري 1563 01:30:29,305 --> 01:30:31,865 ... اين زير چي برات دارم - . خداي من - 1564 01:30:32,074 --> 01:30:33,871 ... تو قشنگترين دختر 1565 01:30:34,076 --> 01:30:36,977 . اين طرف رودخونونه مي سي سي پي هستي ... - ... يه چيز کوچولويي دارم برات - 1566 01:30:37,179 --> 01:30:40,046 . اين زير ... 1567 01:30:40,249 --> 01:30:41,273 . تو خيلي خوشگلي 1568 01:30:41,751 --> 01:30:44,049 . خيلي خوشگلي - . اون زير - 1569 01:30:44,253 --> 01:30:46,084 . سلام 1570 01:30:47,356 --> 01:30:49,381 . واسه تو 1571 01:30:53,996 --> 01:30:58,433 . تو بهتريني . تو بي همتايي 1572 01:30:58,634 --> 01:31:00,101 . بيا اينجا 1573 01:31:00,302 --> 01:31:02,634 . اوان ؛ ببوسم 1574 01:31:02,972 --> 01:31:04,769 . خيلي ازت خوشم مياد 1575 01:31:05,841 --> 01:31:07,706 . يالا ، مک لوين 1576 01:31:07,910 --> 01:31:09,741 قبلا تا حالا نشده بود که . با يه پسر از خودم بزرگتر باشم 1577 01:31:09,945 --> 01:31:13,278 . خوب ، اينطور بهتره 1578 01:31:13,482 --> 01:31:15,677 ما يه " تراميزوي " فوق العاده . امروز درست کرديم 1579 01:31:15,885 --> 01:31:19,412 . خوشمز... شکل عجيبي داشت . ولي خوشمزه بود 1580 01:31:23,926 --> 01:31:27,123 چي... چه مشکلي پيش اومده ؟ 1581 01:31:27,763 --> 01:31:31,358 من ... ترجيح ميدم که ... اونکار رو 1582 01:31:31,567 --> 01:31:35,094 من ... ترجيح ميدم که ... اونکار رو 1583 01:31:35,304 --> 01:31:38,364 . نه . هيچ وقت ديگه اي وجود نداره . مدرسه ديگه تمومه 1584 01:31:38,574 --> 01:31:42,840 الان مگه چه ايرادي داره ؟ - . يعني ميگم ... تو ، مستي - 1585 01:31:43,546 --> 01:31:47,448 . تو خيلي خيلي مست به نظر ميرسي - . که چي ! توهم مستي ، تو هم مستي جولز - 1586 01:31:47,650 --> 01:31:50,619 ... من ، در واقع . اصلا و ابدا مست نيستم 1587 01:31:50,820 --> 01:31:53,380 ... حتي مشروب نخوردم ... منظورم اينه که 1588 01:31:54,623 --> 01:31:57,683 . جولز ، تو خوردي ، تو مشروب خوردي 1589 01:31:57,893 --> 01:32:00,726 ... همه ... تو . من برات مشروب آوردم . پس خوردي 1590 01:32:00,930 --> 01:32:01,954 ... مثل اينه که 1591 01:32:02,164 --> 01:32:05,497 به اين دليل که من يه مهموني راه انداختم ، يادته ؟ 1592 01:32:05,701 --> 01:32:07,293 اوناي ديگه مشروب خوردن ... ولي من فقط 1593 01:32:07,503 --> 01:32:08,993 ... تو 1594 01:32:10,372 --> 01:32:13,705 تو نميخواي ؛ ميدوني ؟ 1595 01:32:15,511 --> 01:32:18,446 . نه الان 1596 01:32:18,647 --> 01:32:21,707 . نه تا وقتي که مستي 1597 01:32:22,351 --> 01:32:24,342 . ولي ميدوني ، ازت ممنونم 1598 01:32:29,692 --> 01:32:34,220 . اوان ، اوان ، من خيلي خيسم - راستي ؟ - 1599 01:32:34,430 --> 01:32:37,729 وقتي داشتم در موردش يادميگرفتم گفتن که . در موقع تندرستي اين اتفاق ميفته 1600 01:32:37,933 --> 01:32:39,730 . آره - . آره - 1601 01:32:39,935 --> 01:32:43,098 ... بهم آموزش دادن در مورد - اون پايين ، چيه ؟ - 1602 01:32:43,305 --> 01:32:44,533 . آره ، اين دستته 1603 01:32:49,445 --> 01:32:52,812 . ممنون ، خوبه - . تو عجب کير نرم و نورمي داري - 1604 01:32:53,015 --> 01:32:55,040 . ممنون . تو هم اگه مرد بودي داشتي 1605 01:32:55,251 --> 01:32:57,742 . ولي به جاش تو سينه نرم و نورمي داري 1606 01:32:57,953 --> 01:33:00,615 ... ميخوام 1607 01:33:00,823 --> 01:33:05,260 ... بهترين ساکو برات بزنم ... 1608 01:33:05,461 --> 01:33:07,861 . با دهنم ... 1609 01:33:08,063 --> 01:33:10,258 ... چرا ما نک - چرا يه چند لحظه فقط نبوسيم ؟ - 1610 01:33:10,466 --> 01:33:14,061 ... چرا بوسيدنو چند لحظه ادامه نديم - ... به جاي - 1611 01:33:15,971 --> 01:33:17,529 چقدر ميخواي منو بکُني ؟ 1612 01:33:18,007 --> 01:33:19,634 . يا مسيح 1613 01:33:20,442 --> 01:33:21,409 . فقط ، بکنيم 1614 01:33:21,610 --> 01:33:22,872 . يه دقيقه وايسا - چيه ؟ - 1615 01:33:23,078 --> 01:33:24,807 بکا ؛ . فکر نکنم بخواي اينکارو بکني 1616 01:33:25,014 --> 01:33:28,916 . تو بدجوري مستي - . نه نيستم . مست نيستم - 1617 01:33:29,118 --> 01:33:33,282 . دارم ميبينم که مستي . فکر کنم مستي - . و من واقعا ... ميخوام بري توم - 1618 01:33:33,489 --> 01:33:35,719 . ميخوام تو بار اولم باشي . ميخوام بري اون توي من 1619 01:33:35,925 --> 01:33:38,120 . پس فقط ... همين جور باهام بيا جلو 1620 01:33:38,327 --> 01:33:40,261 . بذار اتفاق بيفته - ... ميدونم ، ولي - 1621 01:33:40,763 --> 01:33:42,754 . بکا ؛ يه جورايي برام سخته 1622 01:33:42,965 --> 01:33:47,299 . من ... خيلي مستم . حتي نميتونم ازپس همچين کاري بربيام 1623 01:33:47,503 --> 01:33:49,835 . و تو خيلي خوشگلي 1624 01:33:50,039 --> 01:33:52,098 و با خودم فکر کردم که اين اوني نيست . که توي ذهنم بود 1625 01:33:52,308 --> 01:33:56,745 نميدونم چرا در اين مورد اينقدر ! جنده بازي راه انداختي ؟ 1626 01:33:57,947 --> 01:34:01,075 تو به من گفتي جنده ؟ - ... آره ، يه ترسو - 1627 01:34:01,283 --> 01:34:03,877 ببين ، من ؛ ... فکر کنم که درست نميتونيم فکر کنيم 1628 01:34:04,086 --> 01:34:05,348 . لعنت ، خداي من 1629 01:34:05,554 --> 01:34:07,920 . برو گبي رو بيار - . ميرم بيارمش - 1630 01:34:08,123 --> 01:34:12,856 . خدايا . خدايا . خواهش ميکنم ، برو گبي رو بيار 1631 01:34:27,076 --> 01:34:30,705 ! کيرم شقه - . خوبه - 1632 01:34:32,014 --> 01:34:34,608 کاندوم داري ؟ - . آره - 1633 01:34:36,552 --> 01:34:38,520 . و يه روغن اسپرم کُش ... 1634 01:34:38,721 --> 01:34:40,211 ست ؟ 1635 01:34:44,193 --> 01:34:46,627 تو ... داري گريه ميکني ؟ 1636 01:34:47,029 --> 01:34:49,896 نه ؛ يه چيزي توي . جفت چشام رفته 1637 01:34:50,099 --> 01:34:51,259 . گريه نميکنم . با مزه است 1638 01:34:51,467 --> 01:34:53,697 ... به نظر ميرسي ... به نظر ميرسي . مثل اينه که داري گريه ميکني 1639 01:34:53,902 --> 01:34:55,233 ... خوب 1640 01:34:57,473 --> 01:34:59,805 ... اين آخرين شانسم بود و بهش گندزدم ... 1641 01:35:00,009 --> 01:35:01,567 آخرين شانست که چکار کني ؟ 1642 01:35:01,777 --> 01:35:04,803 که براي تابستون تو رو . دوست دخترم بکنم 1643 01:35:05,414 --> 01:35:08,247 تو باحالترين آدمي هستي که . تا بحال باهام صحبت کرده 1644 01:35:08,450 --> 01:35:10,042 . فکر ميکردم هردومون مست باشيم 1645 01:35:10,252 --> 01:35:12,982 مست بودن من به اين چيزا چه ربطي داره ؟ 1646 01:35:13,188 --> 01:35:15,486 تو محال بود که اگه به هوش باشي . با من بيايي 1647 01:35:15,691 --> 01:35:17,158 . يه نگا به خودت بنداز 1648 01:35:18,227 --> 01:35:22,425 . يه نگاه به من - . ست ، بس کن ؛ خرابش نکردي - 1649 01:35:23,032 --> 01:35:24,624 ... فکر کنم ، شايد 1650 01:35:25,267 --> 01:35:27,030 !چي ؟ 1651 01:35:27,236 --> 01:35:28,897 . کمکم کن 1652 01:35:31,106 --> 01:35:32,073 . شرلي 1653 01:35:32,274 --> 01:35:34,333 . متاسفم 1654 01:35:34,743 --> 01:35:37,234 . يکي يادش رفته که به دايره دفع آفات اطلاع بده - . آره - 1655 01:35:37,446 --> 01:35:39,277 کجا ميري ؟ . مهموني هنوز به راهه - 1656 01:35:39,481 --> 01:35:40,709 کجا دارين ميرين ؟ - . نه - 1657 01:35:40,916 --> 01:35:44,113 . برگردين همونجا . همگي ، تکون بخورين 1658 01:35:44,319 --> 01:35:46,082 . بهتون شليک ميکنيم - . مهموني تمومه - 1659 01:35:46,288 --> 01:35:47,778 . اوان - . گورتونو از اينجا گم کنين - 1660 01:35:47,990 --> 01:35:49,651 . دستتاتونو بالا نگه دارين 1661 01:35:55,431 --> 01:35:58,127 . زندگي ، چرنده ؛ ميروکي 1662 01:36:07,509 --> 01:36:09,477 . او، بلندشو ، مرد 1663 01:36:09,678 --> 01:36:11,976 . بايد بريم . اون پليساي لعنتي ، اينجان 1664 01:36:15,284 --> 01:36:17,582 " اوه ، نه ، پليسا " - . يه شکايت ازتون داريم 1665 01:36:17,786 --> 01:36:20,311 . اوان ، بجنب - . همين حالا از اينجا برين بيرون - 1666 01:36:20,522 --> 01:36:22,149 . از اينجا برين بيرون . اون علاقه اي نداره 1667 01:36:22,357 --> 01:36:25,053 . اون " کرانتيني " رو بنداز و تکون بخور ، خواهر - . ميبينمت ، پستون خوشگله - 1668 01:36:25,260 --> 01:36:26,227 . بچه ها ، يالا ، تکون بخورين 1669 01:36:26,428 --> 01:36:29,556 . همه برن بيرون . مشروبا رو بزارين و برين بيرون. 1670 01:36:30,732 --> 01:36:31,926 چه مرگته ، مرد ؟ 1671 01:36:32,734 --> 01:36:33,996 چه مرگته ، ست ؟ 1672 01:36:34,203 --> 01:36:36,433 . اون بهترين دوستمه ، لعنت 1673 01:36:37,039 --> 01:36:39,439 . لعنت . يالا 1674 01:36:39,641 --> 01:36:42,269 من فرض ميکنم که همتون اسلحه حمل ميکنين . و " کرک " حمل ميکنين 1675 01:36:45,013 --> 01:36:48,744 . خدايا .بجنب ، وانيسا 1676 01:36:51,320 --> 01:36:52,685 ... خيلي خوب ، همگي 1677 01:36:52,888 --> 01:36:55,721 همتون خودتونو آماده کنين تا با ... . کير بلند قانون ترتيبتون داده بشه 1678 01:36:55,924 --> 01:36:57,687 . برو بيرون 1679 01:36:59,495 --> 01:37:00,484 . يالا ؛ برو 1680 01:37:04,733 --> 01:37:06,291 . بروگمشو ؛ ست 1681 01:37:08,871 --> 01:37:10,065 . يه اتاق بگيرين 1682 01:37:10,272 --> 01:37:12,672 . نجات ميدم . نجات ميدم ؛ اوان 1683 01:37:14,309 --> 01:37:15,970 . لعنت 1684 01:37:17,646 --> 01:37:20,843 . لعنت . لعنت پسر ، خيلي سنگيني 1685 01:37:36,165 --> 01:37:38,565 ! رفت تو ! خداي من ! رفته تو 1686 01:37:38,767 --> 01:37:41,133 . خيلي خوب ، همگي برن بيرون . يالا ، راه بيفت 1687 01:37:41,336 --> 01:37:43,702 مک لوين ! چه غلطي داري ميکني ؟ 1688 01:37:43,906 --> 01:37:46,272 سروان اسليتر ، شمايين ؟ - . تو از دست ما فرار کردي - 1689 01:37:46,475 --> 01:37:48,443 چرا دررفتي ؟ - . مايکلز ، بيا اينجا - 1690 01:37:48,644 --> 01:37:50,578 . نه ؛ من فرار نکردم - پس چي ؟ - 1691 01:37:50,779 --> 01:37:51,768 چرا فرار کردي ؟ 1692 01:37:51,980 --> 01:37:54,471 ... سراون تصادف گيج شده بودم - داشتي به اون دختره تجاوز ميکردي ؟ - 1693 01:37:54,683 --> 01:37:57,083 داشت با اون کيرت بهش تجاوز ميکردي ؟ - . مايکلز ، ببين 1694 01:37:57,286 --> 01:37:58,651 مک لوين ؟ - . نه . نه . نه - 1695 01:37:59,221 --> 01:38:00,711 . نه 1696 01:38:01,356 --> 01:38:03,153 . لعنت داشتي ميکردي ؟ 1697 01:38:03,358 --> 01:38:06,020 ... نه ؛ آره ؛ ميکردم ؛ ولي 1698 01:38:06,228 --> 01:38:08,492 . آره . آره . داشت ميکرد - . اوني نيست که فکر ميکنين ، بچه ها - 1699 01:38:08,697 --> 01:38:10,892 ... من حتي - . بتمرگ . روي تخت بمون - 1700 01:38:11,099 --> 01:38:12,930 . آروم باش - ... فکر ميکردم با همديگه دوستيم - 1701 01:38:13,135 --> 01:38:14,602 . و بعدش ميزني به چاک ... 1702 01:38:14,803 --> 01:38:16,430 . جلوي خودتو بگير 1703 01:38:16,638 --> 01:38:18,128 . ما دوستيم - . خفه شو - 1704 01:38:18,340 --> 01:38:20,604 . آروم باش . خونسرد باش ، مرد - چرا ؟ به چه دليل ؟ - 1705 01:38:20,809 --> 01:38:22,401 . تو کير مک لوينو خوابوندي باشه ؟ 1706 01:38:22,611 --> 01:38:24,101 . اون دوستمونه . اون کارو نميکنيم 1707 01:38:24,313 --> 01:38:27,646 ما بايد کيرشو راهنمايي کنيم ؛ . نه اينکه جلوشو بگيريم 1708 01:38:27,849 --> 01:38:31,580 آروم باش ، باشه ؟ . بيا درستش کنيم 1709 01:38:39,261 --> 01:38:41,525 ... وايستين ؛ چيکار ميخواين چکار کنين ؟ 1710 01:38:41,730 --> 01:38:44,927 . خواهش ميکنم ، نميتونم ... نميتونم برم زندان . خواهش ميکنم ؛ نميتونم زندان برم 1711 01:38:45,133 --> 01:38:48,933 . نه ، ببين . ما واقعا متاسفيم ، مک لوين 1712 01:38:49,137 --> 01:38:52,470 ... اين ... ديگه گذشته . خيلي وقته برامون تموم شده 1713 01:38:52,674 --> 01:38:55,734 چي ؟ دارين در مورد چي حرف ميزنين ؟ 1714 01:38:55,944 --> 01:38:59,880 . ميدونيم 25 سالت نيست ، مرد . ما که احمق نيستم ، مک لوين 1715 01:39:00,082 --> 01:39:02,573 . آره - اينهمه وقت ميدونستين ؟ - 1716 01:39:02,784 --> 01:39:07,949 ببين ، وقتي هم سن و سال تو بوديم ؛ . از پليسا متنفر بوديم 1717 01:39:08,156 --> 01:39:11,319 وقتي امروز توي مشروب فروشي ... تو رو ديديم 1718 01:39:11,526 --> 01:39:13,585 با خودم گفتم که خودمونو ديديم ؛ ... ... ميدوني 1719 01:39:13,795 --> 01:39:16,889 ... و ما فقط ميخواستيم بهت نشون بديم ... 1720 01:39:17,099 --> 01:39:19,465 ... پليسا هم ميتونن خوش بگذرونن ! ميدوني ... 1721 01:39:19,668 --> 01:39:21,260 . آره 1722 01:39:22,037 --> 01:39:26,565 ميدوني ؛ از طرفي ؛ . فکر کنم ميخواستيم به خودمون نشون بديم 1723 01:39:28,310 --> 01:39:30,642 ... همچنين ، من 1724 01:39:30,846 --> 01:39:33,974 واقعا متاسفم از اينکه ! کيرتو خوابوندم 1725 01:39:34,650 --> 01:39:37,778 . معذرت خواهي قبول شد - . جدي ميگم ؛ مرد - 1726 01:39:38,820 --> 01:39:40,378 . حس خوبي داره 1727 01:39:40,589 --> 01:39:42,454 . حس خوبي داره - . دلم براتون تنگ شده بود ؛ بچه ها - 1728 01:39:42,658 --> 01:39:45,024 کاشکي يه جورايي ميتونستيم برات . جبران کنيم 1729 01:39:45,227 --> 01:39:47,855 خوب ، فکر ميکني ميتوني يه درخواست بزرگي رو برام انجام بدي ؟ 1730 01:39:48,063 --> 01:39:50,122 ! چيه ؟ هر چي که بگي - . فقط بگو - 1731 01:39:50,332 --> 01:39:53,358 . اين بچه ديوونه است - . بخاطر سلامتي خودتون برين عقب - 1732 01:39:53,568 --> 01:39:55,866 . ولم کنين ، پليساي لعنتي . دستتو بکش کنار 1733 01:39:56,071 --> 01:39:58,596 ميدوني من کيم ؟ ! من فوگولم 1734 01:39:59,474 --> 01:40:02,875 . زندان نميتونو نگهم داره - . لعنت ! فوگولم عجب بچه پرروييه - 1735 01:40:03,078 --> 01:40:06,047 عينکتو ميشکنم ؛ . پليس لعنتي ؛ نميتوني نگهم داري 1736 01:40:06,248 --> 01:40:07,340 . خوکاي لعنتي 1737 01:40:12,321 --> 01:40:13,515 . لعنت 1738 01:40:16,124 --> 01:40:17,716 . خوب تفي بود ؛ آشغال کله 1739 01:40:18,360 --> 01:40:20,225 . تو ديوونه اي - . اين بچه ديوونه است - 1740 01:40:20,429 --> 01:40:23,489 . اون روانيه . خيلي خوب ، ما اين فوگول بدنام رو دستگير کرديم 1741 01:40:23,699 --> 01:40:25,326 ... دستاتو بگير . منتظرم بمون ، نيکول 1742 01:40:25,534 --> 01:40:26,967 . بيرون منتظرم باش 1743 01:40:27,903 --> 01:40:30,030 . ميخواستيم بريم هاوايي 1744 01:40:31,139 --> 01:40:32,834 مرد ، با اين کار کلي !!! کُس و کون گيرت مياد 1745 01:40:33,041 --> 01:40:34,008 جدي ميگي ؟ 1746 01:40:34,209 --> 01:40:37,406 . ميدونم ماشينو بايد چکار کنيم - . خوبه - 1747 01:40:38,013 --> 01:40:41,642 . برو جلو . بيار بالا 1748 01:40:45,520 --> 01:40:46,885 داري منو با خودت حمل ميکني ؟ 1749 01:40:47,089 --> 01:40:49,216 . نه ، دارم از دست پليسا نجاتت ميدم 1750 01:40:49,591 --> 01:40:50,580 تو منو نجات دادي ؟ 1751 01:40:52,427 --> 01:40:55,362 نميدونم داري چي ميگي ؛ . ولي ، ممنون 1752 01:40:55,564 --> 01:40:57,691 ميتونم ... ميشه خودم راه برم ؟ 1753 01:40:57,899 --> 01:41:01,426 ميشه راه برم ؟ - . آره ، مطمئنا - 1754 01:41:02,204 --> 01:41:06,197 . خيلي خوب - کجا ميخواي بري ؟ - 1755 01:41:07,042 --> 01:41:10,170 تو خونه من ميايي بخوابي ؟ ... ميخواي بيايي بخوابي 1756 01:41:11,880 --> 01:41:14,849 . باشه - . باشه - 1757 01:41:17,919 --> 01:41:19,614 مامانت هنوز اون نوناي پيتزا رو داره ؟ 1758 01:41:19,821 --> 01:41:21,448 . آره ، يه عالمه 1759 01:41:21,656 --> 01:41:23,590 . نون پيتزا 1760 01:41:31,833 --> 01:41:34,427 با امضاي اين ؛ ... تو رسما اعلام ميکن 1761 01:41:34,636 --> 01:41:37,070 ... که ما تو رو از يه دزدي خيابوني نجات داديم ... 1762 01:41:37,272 --> 01:41:40,173 يه کله خراب ماشين گشت ما دزديده ... ! و خدا ميدونه که باهاش چه کارا کرده 1763 01:41:40,375 --> 01:41:42,969 با امضاکردنش مشکلي نداري ؟ - . البته . من زندگيمو به شماها مديونم - 1764 01:41:43,178 --> 01:41:45,772 ... ما بهت مدي - وايسا ، دوباره بگو اسم واقعيت چي بود ؟ - 1765 01:41:45,981 --> 01:41:47,005 . فوگول - . لعنت بهش - 1766 01:41:47,215 --> 01:41:49,775 . ما ، مک لوين ؛ صدات ميکنيم - . مک لوين - 1767 01:41:49,985 --> 01:41:52,385 . بيايين اين رقصو بکنيم ؛ پسرا 1768 01:42:15,977 --> 01:42:18,639 -. خدايا - چي بهتون گفتم ، درسته ؟ - 1769 01:42:18,847 --> 01:42:19,814 . ديوونه کننده بود 1770 01:42:25,821 --> 01:42:27,015 . خيلي خوب 1771 01:42:27,222 --> 01:42:29,156 . خيلي خوب ، حالا ، اينو ببينين 1772 01:42:29,357 --> 01:42:32,554 به احتمال زياد بهترين حرکت تاريخ ... دستي کشيدن با ماشينه 1773 01:42:32,761 --> 01:42:33,750 حواستون هست ؟ 1774 01:42:33,962 --> 01:42:37,227 . نگاه کنين ! چرخش ماشين به دور خود به روش دُم خوکي 1775 01:42:37,432 --> 01:42:40,697 چرا اين اسمو روش گذاشتن ؟ - . من نميدونم - 1776 01:42:44,873 --> 01:42:46,966 . يه کاري بکن اون نشون بهت افتخار بکنه ، اسليتر 1777 01:42:48,977 --> 01:42:51,138 معمولا وقتي اين حرکتو ميکنه ! تا اين حد مست نيست 1778 01:42:51,346 --> 01:42:54,474 ولي فکر کنم باعث بشه ! باحالتر بشه 1779 01:42:59,588 --> 01:43:01,317 ! مک لوين 1780 01:43:11,833 --> 01:43:12,891 . اوه ؛ نه 1781 01:43:13,702 --> 01:43:15,033 . لعنت 1782 01:43:21,443 --> 01:43:24,810 ! اسليتر - ! سروان اسليتر - 1783 01:43:26,615 --> 01:43:29,550 . خيلي خوب . ديوونه کننده است 1784 01:43:30,352 --> 01:43:31,319 . بيايين انجامش بديم 1785 01:43:32,187 --> 01:43:36,351 -. يالا ، يالا ، راه بيفت . برو . برو - . دارم ميپاشم ، دارم ميپاشم ، دارم ميپاشم - 1786 01:43:36,558 --> 01:43:38,719 . واسه من تموم شد . تموم کردم - . خوبه . بزن بريم . بزن بريم - 1787 01:43:38,927 --> 01:43:41,020 . تمومه ؟ آره ؟ خيلي خوب ؛ برين عقب 1788 01:43:41,229 --> 01:43:43,823 . خودتونو نفرسيتن هوا ، احمقا 1789 01:43:49,004 --> 01:43:52,496 . آره ، اوه ، خداي من 1790 01:43:52,707 --> 01:43:55,107 . کار کرد . کار کرد 1791 01:43:55,310 --> 01:43:59,246 . ما برديم ، ما برديم 1792 01:44:07,856 --> 01:44:09,756 ميتونيم بهش شليک کنيم ؟ 1793 01:44:10,926 --> 01:44:14,054 نميدونم ، ميتوني ؟ 1794 01:44:32,881 --> 01:44:34,576 . خودتو پاره پوره کن ، احمق 1795 01:44:40,956 --> 01:44:42,446 . محکم 1796 01:44:42,657 --> 01:44:45,251 گوش بده ؛ بعدش گفت که . ميخواد برام ساک بزنه 1797 01:44:45,460 --> 01:44:49,191 . باورم نميشه که همچين حرفي بهت زده - . مرد ، تو هيچي نميدوني - 1798 01:44:49,397 --> 01:44:52,264 چه فکري ميکرد ؟ - . تو هيچوقت نميدوني - 1799 01:45:00,075 --> 01:45:04,068 . بايد بهت بگم . بايد چيزيو بهت بگم ، اوان 1800 01:45:04,279 --> 01:45:05,610 چي ؟ 1801 01:45:05,814 --> 01:45:07,679 حدود سه هفته قبل ؛ ... توي اتاقت بودم 1802 01:45:07,882 --> 01:45:10,112 . وقتي بود که داشتي يه چيزي ميخوردي ... 1803 01:45:10,318 --> 01:45:15,312 . اون ورقه هاييتو که شکل فرم بود ، ديدم 1804 01:45:15,824 --> 01:45:20,022 در نتيجه ميدونستم که تو و فوگول با . قراره با همديگه هم اتاقي بشين 1805 01:45:20,228 --> 01:45:22,788 . متاسفم ؛ نميدونستم 1806 01:45:24,833 --> 01:45:28,929 . بايد بهت ميگفتم . نميدونم چرا بهت نگفتم 1807 01:45:29,137 --> 01:45:31,867 . نه ... متاسفم نباش . من بايد متاسف باشم 1808 01:45:32,073 --> 01:45:34,803 . عين کير بودم . عين يه کير بزرگ سر راهت بودم 1809 01:45:35,010 --> 01:45:36,238 ... نه ، من 1810 01:45:36,444 --> 01:45:40,847 گوش بده ، ست ، ازت ميخوام اينو بدوني که . نميخوام با فوگول زندگي کنم 1811 01:45:41,049 --> 01:45:46,009 . هيچوقت نخواستم باهاش زندگي کنم ... فقط ن ... من. 1812 01:45:46,221 --> 01:45:48,382 . از اينکه با غريبه ها زندگي کنم ميترسم ... 1813 01:45:50,258 --> 01:45:51,384 . نميتونم 1814 01:45:52,494 --> 01:45:54,462 . نميتونم با غريبه ها زندگي کنم 1815 01:45:55,864 --> 01:45:58,594 . ميدونم . ميدونم 1816 01:45:59,901 --> 01:46:02,768 . باورم نميشه که نجاتم دادي 1817 01:46:04,439 --> 01:46:06,566 . تو نجاتم دادي 1818 01:46:06,775 --> 01:46:09,676 . باورم نميشه ... بهت خيلي بدهکارم 1819 01:46:10,545 --> 01:46:14,675 . منو با خودت حمل کردي . دوستت دارم 1820 01:46:15,316 --> 01:46:16,749 . دوستت دارم ، مرد 1821 01:46:19,721 --> 01:46:21,746 . دوستت دارم 1822 01:46:23,191 --> 01:46:27,821 دوستت دارم . حتي از گفتنش خجالتم ... نميکشم ! فقط 1823 01:46:28,029 --> 01:46:29,997 . من ، دو ... دوستت دارم 1824 01:46:30,198 --> 01:46:31,859 . خجالت زده نيستم - . دوستت دارم - 1825 01:46:32,067 --> 01:46:33,534 . دوستت دارم 1826 01:46:33,735 --> 01:46:36,499 چرا هر روز اينو به همديگه نميگيم ؟ جرا بيشتر از اين اينو به هم ديگه نميگم ؟ 1827 01:46:36,705 --> 01:46:38,935 دوستت دارم . ميخوام برم روي پشتبوم : و فرياد بزنم 1828 01:46:39,140 --> 01:46:40,437 " بهترين دوستم ، اوان رو دوست دارم " 1829 01:46:40,642 --> 01:46:44,271 . بايد بريم روي سقف اتاق من - . صددرصد - 1830 01:46:44,479 --> 01:46:50,281 مثل اون موقعيکه واسه " عيد پاک " ؛ تعطيلات . رفته بودي ؛ دلم برات تنگ شد 1831 01:46:50,485 --> 01:46:53,943 . منم دلم برات تنگ شد - . ميخوام همه دنيا اينو بدونه - 1832 01:46:54,389 --> 01:46:59,053 اين ... زيباترين چيزيه ! که توي همه دنيا وجود داره 1833 01:47:02,664 --> 01:47:06,191 . بيا اينجا . بيا اينجا پسر 1834 01:47:16,878 --> 01:47:19,403 . دوستت دارم . دوستت دارم 1835 01:47:32,427 --> 01:47:34,486 چي ؟ 1836 01:47:41,870 --> 01:47:46,864 چه خبره ؟ - . صبح شده . صبح شده - 1837 01:47:47,342 --> 01:47:49,833 . بايد راه بيفتم . بايد راه بيفتم 1838 01:47:50,044 --> 01:47:52,239 به طور حتم بايد يه تکوني . به خودم بدم 1839 01:47:52,447 --> 01:47:55,416 ... آره ، نميخواد . يعني ميگم ، مجبور نيستي ، ميدوني 1840 01:47:55,617 --> 01:47:58,677 . من که کار خاصي ندارم 1841 01:47:58,887 --> 01:48:01,412 . مجبور نيستي اينهمه عجله کني 1842 01:48:04,926 --> 01:48:06,951 ميخواي با همديگه بريم بيرون ؟ 1843 01:48:07,395 --> 01:48:09,829 . ميخواستم برم فروشگاه 1844 01:48:10,031 --> 01:48:13,467 . بايد يه راحتي جديد بخرم 1845 01:48:14,102 --> 01:48:16,593 . واسه کالج . فروشگاه . اونجا حتما ميفروشن 1846 01:48:16,805 --> 01:48:18,363 ... خوبه ؛ پس 1847 01:48:19,741 --> 01:48:22,005 ... مادرت پستوناي گنده اي داره 1848 01:48:24,646 --> 01:48:25,908 چي فکر ميکني ؟ 1849 01:48:26,114 --> 01:48:27,479 . نميدونم پسر . از من نپرس 1850 01:48:27,682 --> 01:48:30,446 چون اصلا برام مهم نيست که ! شلوار چطور به نظر برسه 1851 01:48:30,652 --> 01:48:33,018 . به نظر يکي احتياج دارم 1852 01:48:33,221 --> 01:48:36,554 . لامبه هام خيلي به هم چسبيدن - . اونا خيلي سفتن - 1853 01:48:36,758 --> 01:48:39,226 ... آره ، ولي - . تنگه ، بايد خودتو به روز کني - 1854 01:48:39,427 --> 01:48:41,987 . تو فروشگاه بايد شلوارهاي زيادي باشه كه نيست - 1855 01:48:42,197 --> 01:48:44,563 آره ، اما ... مگه بد واي مي ايسته ؟ - 1856 01:48:44,766 --> 01:48:48,133 . خنده دار واي مي ايسته ، اينجوري سيخ واي مي ايسته - . شبيه اردك شدي - 1857 01:48:48,336 --> 01:48:50,099 . ....اما مثل - 1858 01:48:50,305 --> 01:48:53,536 . اما شبيه دانشجو ها بنظر نمي رسم - . شبيه چي بنظر ميام نمي دونم - 1859 01:48:53,741 --> 01:48:55,641 ...... چي بدونم ، شايد - . هي پرفسور - 1860 01:48:55,844 --> 01:48:57,903 . باشه - . اون تو تسته - 1861 01:48:58,546 --> 01:49:02,414 سلام سوزان امشب به پارتي ميايي يا نه ؟ - 1862 01:49:02,617 --> 01:49:06,178 . كاشكي شلوار زياد داشتم - 1863 01:49:06,421 --> 01:49:07,649 . اما نيست 1864 01:49:07,889 --> 01:49:09,754 ... ولي وقتي شلواراي باباتو ميپوشيدم 1865 01:49:09,958 --> 01:49:12,756 فهميدم اگه شلوارايي رو بپوشم ... ... که يکم تنگتر باشن 1866 01:49:12,961 --> 01:49:14,656 . تشويق ميشم که وزن کم کنم ... 1867 01:49:14,863 --> 01:49:16,763 و همچنين ؛ ... دخترا ميتونن يه جورايي 1868 01:49:16,965 --> 01:49:19,593 يه خورده از حدوحدود و شکل و قيافه ... ! کيرم رو ببينن 1869 01:49:19,801 --> 01:49:22,770 . آره ، پسر ، بخاطر همچين چيزي ديوونه ميشن . عين پنجه شتر نر 1870 01:49:22,971 --> 01:49:25,963 ... درستش اينه که بگي ، دُم شتر 1871 01:49:26,174 --> 01:49:27,835 . ميدونم کجا قرار گرفته . چي کجاست 1872 01:49:28,042 --> 01:49:29,703 . مثل ، دقيقا همونجا 1873 01:49:29,911 --> 01:49:33,472 به نظر اينقدر تنگ مياد که اينگار يکي از ! تُخمام رفته بالاي کيرم افتاده 1874 01:49:33,681 --> 01:49:35,376 . آره ، دقيقا - . عين سه تا ميمونه - 1875 01:49:35,583 --> 01:49:38,177 . اين شبيه سه تا چيزه . شکل ، تخم ، کير ، تخمه 1876 01:49:38,386 --> 01:49:39,751 ! شکل علامت کوچيکتره 1877 01:49:39,954 --> 01:49:41,751 مثل اينه که يه عالمه آدم رو ! بچپوني توي يه ون کوچولو 1878 01:49:42,690 --> 01:49:46,421 كونم خنده دار بنظر ميرسه ؟ - . يه جاهايش خنده داره - 1879 01:49:46,761 --> 01:49:48,194 . اين شلوارت خيلي تنگه - 1880 01:49:49,030 --> 01:49:51,794 . حق با توئه ، خيلي مسخره بنظر مياد - . يالا بريم - 1881 01:49:52,000 --> 01:49:55,265 . واقعا بخاطرش متاسفم . باورم نميشه اون کارو انجام دادم 1882 01:49:55,470 --> 01:49:57,529 احساس بدي بهم دست ميده که وادارت کردم ! يه نوشو برام بخري 1883 01:49:57,739 --> 01:49:59,001 . مسخره به نظر ميرسه 1884 01:49:59,207 --> 01:50:03,234 . نه ، بايد ميخريدم ، اين استفراغه ، حال بهم زنه - . اوه ، خداي من - 1885 01:50:03,444 --> 01:50:05,935 مشروب خوردن باعث سنگين شدن سر ميشه ؟ 1886 01:50:06,147 --> 01:50:08,945 . لعنت . لعنت . لعنت . اونان 1887 01:50:09,851 --> 01:50:13,753 چه غلطي بايد بکنيم ؟ - . وانيسا . نميدونم - 1888 01:50:15,590 --> 01:50:18,024 . سلام . سلام 1889 01:50:18,960 --> 01:50:20,655 چه خبرا ؟ 1890 01:50:22,397 --> 01:50:25,161 ... خيلي خوبه که چطوري ؟ 1891 01:50:25,800 --> 01:50:29,292 . بهتر شدم . ولي خوب ميشم تو چطور ؟ 1892 01:50:30,405 --> 01:50:34,535 . خوبم . ميدوني ، آره ديشب خوش گذروندي ؟ 1893 01:50:37,078 --> 01:50:40,605 ميدوني ؛ . در واقع زياد چيزي يادم نمياد 1894 01:50:40,815 --> 01:50:42,339 . من هيچي يادم نمياد 1895 01:50:43,251 --> 01:50:46,220 . خيلي عجيبه - . هيچي - 1896 01:50:46,721 --> 01:50:49,315 من که روت استفراغ نکردم ؟ 1897 01:50:49,791 --> 01:50:52,021 . نکردي . يادمه ... من جاخالي دادم 1898 01:50:52,226 --> 01:50:56,322 با غيژغيژ اومد طرفم و با خودم گفتم ؛ . ازم دور شو ، ميدوني 1899 01:50:56,965 --> 01:51:02,904 به خاطر همه چيزايي که ديشب اتفاق افتاد ... متاسفم . من فقط 1900 01:51:04,572 --> 01:51:07,006 از اينکه در اون مورد مثل . جنتلمنا رفتار کردي ازت متشکرم 1901 01:51:07,909 --> 01:51:09,536 . ايرادي نداره ، ميدوني 1902 01:51:09,744 --> 01:51:12,338 خلاصه از اون شب ! يه چشم سياه شده نداري 1903 01:51:15,750 --> 01:51:18,878 . وحشتناک به نظر مياد - . آره - 1904 01:51:19,787 --> 01:51:24,087 . عالي به نظر ميرسي . وحشتناک نيستي . فقط شبيه يه کبودي بده 1905 01:51:24,292 --> 01:51:27,022 ، همه چي عاليه ، فقط ... همين ، دقيقا از همونجا 1906 01:51:27,228 --> 01:51:28,820 . چشمت - . آره ، چشمت - 1907 01:51:29,030 --> 01:51:30,657 . بقيه چيزا عالي هستن 1908 01:51:30,865 --> 01:51:34,858 ولي جدي ؛ . ديشب مثل يه احمق واقعي رفتار کردم 1909 01:51:37,572 --> 01:51:41,770 . اون حقت نبود . متاسفم 1910 01:51:42,610 --> 01:51:46,410 از اون ور ؛ . با يه چشم کبود شده هم خوشگل به نظر ميرسي 1911 01:51:46,614 --> 01:51:49,981 . همينطوري از دهنم پريد . نمي... نميدونم 1912 01:51:50,184 --> 01:51:54,177 . متشکرم ، آقاي باهوش . متشکرم . به همون دليله که اومدم اينجا 1913 01:51:54,389 --> 01:51:57,688 چونکه بايد حدود يک تُن پوشاننده بگيرم ! براي عکس فارغ التحصيليم 1914 01:51:57,892 --> 01:52:00,326 . لعنت 1915 01:52:00,528 --> 01:52:02,928 و منم ميخوام يه لباس راحتي جديد . واسه جولز بخرم 1916 01:52:03,131 --> 01:52:05,065 . منم ميخوام يه راحتي جديد بخرم . واسه کالج 1917 01:52:05,266 --> 01:52:07,791 راستي ؟ . آره ، فکر کردم که يه نو ميخوام - 1918 01:52:08,002 --> 01:52:09,902 ... خوب ، ست 1919 01:52:11,239 --> 01:52:15,198 ميخواي بياي برام پوشاننده يا يه چيزي بخري ؟ 1920 01:52:15,410 --> 01:52:17,435 . تو يه جورايي بهم بدهکاري 1921 01:52:18,846 --> 01:52:22,213 . آره ، حتما . دوست دارم اون کارو انجام بدم 1922 01:52:22,683 --> 01:52:24,583 ... پارسال يه جوش بسيار بدي داشتم 1923 01:52:24,786 --> 01:52:28,153 تقريبا توي اين چيزا ... . تخصص کامل دارم 1924 01:52:28,723 --> 01:52:31,317 . خوب ، تو با ماشين اومدي ... اوان منو با ماشين آورده 1925 01:52:31,526 --> 01:52:33,551 ... پس . ماشين پدرم دستمه 1926 01:52:33,761 --> 01:52:36,594 ... من ميتونم تو رو ببرم 1927 01:52:36,798 --> 01:52:38,823 . و اوان هم ميتونه بکا رو برسونه خونه ... 1928 01:52:39,033 --> 01:52:41,433 . اگه خوبه . نميدونم ، اگه مسيرت هست 1929 01:52:41,636 --> 01:52:42,864 . از ديد من که ايرادي نداره 1930 01:52:43,071 --> 01:52:45,835 . خوبه . آره . شايد بتونيم با هم يه غذايي بخوريم 1931 01:52:47,041 --> 01:52:48,303 . آره ، دوست دارم 1932 01:52:51,212 --> 01:52:52,873 . پس ، فکرکنم ، باهات تماس ميگيرم 1933 01:52:53,081 --> 01:52:55,072 . آره ، باهام تماس بگير . شمارمو که داري 1934 01:52:55,283 --> 01:52:58,309 . اطلاعاتتو دارم 1935 01:52:58,519 --> 01:53:01,488 . عاليه ، خوبه 1936 01:53:01,689 --> 01:53:03,088 . خيلي خوب - . خيلي خوب ، بچه ها - 1937 01:53:03,291 --> 01:53:04,815 . بکا - . خداحافظ ، بچه ها - 1938 01:53:05,026 --> 01:53:06,584 . خداحافظ ، خوش بگذره - . ميبينمت ، جولز - 1939 01:53:06,794 --> 01:53:09,922 . با مزه است . خيلي با مزه است 1940 01:53:10,131 --> 01:53:12,622 براي خوردن ميخواي کجا بري ؟ 1941 01:53:14,001 --> 01:53:17,266 راستي راستي ميتوني در مورد انتخاب پوشاننده بهم کمک کني ؟ 1942 01:53:17,290 --> 01:53:37,290 فیلم های دوبله و زیرنویس شده بیشتر در www.IranFilmPlus.com 1943 01:58:24,645 --> 01:58:26,044 . دوستت دارم